ويكيبيديا

    "يعلم أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilen var
        
    • kimsenin haberi
        
    • kimse bilmemeli
        
    • Kimsenin bilmesine
        
    • kimsenin bilmesini
        
    • kimse bilmiyor
        
    • kimse bilmiyordu
        
    • kimseye
        
    • kimse öğrenemez
        
    • Kimsenin bilmesi
        
    • Kimsenin bilmemesi
        
    • kimsenin haberinin
        
    • kimse ne
        
    Neden gittiğini bilen var mı? Open Subtitles ربما رائحتها جميلة بين الخشب ألا يعلم أحد أين ذهب ؟
    Ama bir kere durduğumuzda ne yapacağımızı bilen var mı? Open Subtitles ولكن هل يعلم أحد ماذا سنفعل عندما نتوقف؟
    Sanırım suçumu itiraf etmeliydim; ama o zamanlar kimsenin haberi yoktu. Open Subtitles يفترض أنه كان يجب أن أعترف، لكن سابقاً لم يعلم أحد
    Tuvalete düşürdüğümü kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أنني اسقطتها في المرحاض
    Bir yol olmalı. Arkadaş olduğumuzu Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles يجب أن يكون هناك حل آخر لا يجب ان يعلم أحد بأننا صديقين
    Buradaki hükümet, bu olayları kimsenin bilmesini istemiyor. Open Subtitles الحكومة هنا لا تريد أن يعلم أحد بتلك الأشياء
    Nasıl tanıştıklarını kimse bilmiyor. Constance'ı merdivenlerden aşağı onun ittiğini söylüyorlar. Open Subtitles لم يعلم أحد كيف تقابلا، والبعض يعتقد أنه دفعها على السلالم
    Hala inanamıyorum. Bunca zaman arkasında ne olduğunu kimse bilmiyordu. Open Subtitles لا أزال غير مصدقة، كل هذا الوقت لم يعلم أحد ما كان على الظهر.
    Neyi aradığını bilen var mı? TED هل يعلم أحد عن ماذا كان يبحث؟
    Bir dakika. Burada olduğunu bilen var mı? Open Subtitles مهلاً، هل يعلم أحد بوجودك هنا؟
    Bunu neden yaptığımızı bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحد منكم لماذا فعلنا ذلك؟
    Adamlarını çağır ve buradan gidin. kimsenin haberi olmaz. Open Subtitles ألغِ العملية وارحلوا من هنا ، ولن يعلم أحد
    Buraya erkenden gelebilirim ve kimsenin haberi olmaz. Open Subtitles يمكنني أن أتي بوقت مبكر ولن يعلم أحد بهذا
    Xavier kurulda olduğu için kimsenin haberi olmadan her türlü belgeye imza atabilir. Open Subtitles يمكنه أن يوقع جميع الأوراق بدون أن يعلم أحد بالأمر
    Hayır, hayır. Tek kelime etme kimse bilmemeli. Open Subtitles لا، لا، لا تنبس ببنت شفة لا يجب أن يعلم أحد
    Ama bunun bir sürpriz olması gerek. kimse bilmemeli. Open Subtitles لكن يجب أن يكون الأمر مفاجئًا، لا ينبغي أن يعلم أحد.
    Önceleri ne yapıyor olduğunu Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يتعيّن أنّ يعلم أحد بما فعلتيهِ سابقاً.
    Önceleri ne yapıyor olduğunu Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يتعيّن أنّ يعلم أحد بما فعلتيهِ سابقاً.
    Yaptığı her neyse, kimsenin bilmesini istemiyordu. Open Subtitles فأيا كان الأمر الذى يفعله فهو لا يرغب فى أن يعلم أحد أخر بأنه مَنْ يفعله
    Maalesef rotayı değiştirdiğimizi kimse bilmiyor. Open Subtitles ‫إذا غيّرنا مسارنا ‫للٔاسف لم يعلم أحد ‫بأننا غيرنا مسارنا
    Frankie bir not bile bırakmadı ve nereye gittiğini kimse bilmiyordu. Open Subtitles لم يترك فرانكلن ملاحظه عن مكانه ولم يعلم أحد بمكانه
    Metroda çocuk buldun ve kimseye nerede olduğunu söylemeden onu burada tutabileceğini mi düşündün? Open Subtitles عثرت على طفل في قطار الأنفاق، وظننتبإمكانكإبقائههنا .. دون أن يعلم أحد مكانه؟
    Onu öldürürsen, bu komplodaki gerçekleri kimse öğrenemez. Open Subtitles تقتله ولن يعلم أحد يوماً الغرض الكامل لمؤامرته
    Olanlar bir hataydı ve bunu Kimsenin bilmesi gerekmiyor. Open Subtitles هذا كان خطأً وحيدا ولا يجب أن يعلم أحد بأمره
    Kimsenin bilmemesi gereken gizli bir görev. Open Subtitles مهمة سرية يجب ألا يعلم أحد بشأنها
    Bakalım kimsenin haberinin olmadığı bağlantıları da aynı şekilde bulabilecek misin? Open Subtitles والآن كم أنتِ جيّدة في إيجاد الاتّصالات التي يعلم أحد بوجودها؟
    Beni kimse Nicky diye çağırmaz ve kimse Richard'ı Ricky olarak çağırmaz, yani kimse ne hakkında konuştuğunu bilmiyordu. TED ولا أحد يدعوني بنيكي ولا أحد يدعو ريتشارد بريكي. لذا لم يعلم أحد عمن كانت تتحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد