ويكيبيديا

    "يعلم أين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yerini biliyor
        
    • bilir nerede
        
    • yerini biliyordur
        
    • yerini bilen
        
    • bilir nereye
        
    • yerini bilmiyor
        
    • yeri biliyor
        
    • bilir nerededir
        
    Harita çizmek için kayak yapmıyorum, herkes Kuzey Kutbunun yerini biliyor. TED ولم أتزلج لأرسم خريطة الجميع يعلم أين يقع القطب الشمالي.
    Bu, Tom'un çizdiği bir haritaydı. Paketin yerini biliyor olmalıydı. Open Subtitles كان يعلم أين تقع الصرة و وضعها هناك.
    Çünkü o burada değil, kim bilir nerede, ama benimle olmadığı kesin. Open Subtitles لأن هذا الشخص من يعلم أين هو ليس هنا معي بالتأكيد
    Kim bilir nerede duracak. Hep kafasına göre takılırdı. Open Subtitles هذا عندما بدأت لكن من يعلم أين تتوقف
    Belki Ross'un yerini biliyordur. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى، ربما لأنه يعلم أين روس.
    Kızının yerini bilen başkası varken ne diye David'i bekleyesin? Open Subtitles لماذا ننتظر ديفيد بينما هناك أحداً آخر يعلم أين هي؟
    Kim bilir nereye gidiyor. Durup da bizi bekleyecek değil ya? Open Subtitles لا أحد يعلم أين يذهب فلن ينتظرنا كما تعلمين
    Ona orasının ülke olmadığını söylemek zorunda kaldım. Wyoming'in yerini bilmiyor. Open Subtitles اضطررت أن أخبره أنها ليست دولة "إنه لا يعلم أين "وايومنج
    Ama ev sahibi çalıştığı yeri biliyor. Open Subtitles لكن صاحب العقار يعلم أين تعمل.
    Tanrı bilir nerededir. Open Subtitles لا أستطيع .. سأبحث عنه ، الله يعلم أين هو
    Lord John'un adamları malın yerini biliyor. Open Subtitles رجل السيد جون يعلم أين المخدرات
    - yerini biliyor. Open Subtitles أنه يعلم أين أنت.
    Rudy yerini biliyor Open Subtitles رودي يعلم أين تعيش
    Silahların yerini biliyor. Open Subtitles يعلم أين الأسلحة مخزنة
    Hâlâ bir şeyler yapabiliyorken bitirelim. Haftaya kim bilir nerede oluruz. Open Subtitles من يعلم أين سنكون الأسبوع القادم؟
    Siz evlenmiş olsaydınız, kim bilir nerede olurduk. "Senin gibi suçları silen, kendi halkından geride kalanların, isyanlarını bağışlayan, başka tanrı var mı? Open Subtitles إذا أنتما الاثنين ذهبتما قُدما و تزوجتموا من يعلم أين سنكون فية ... من هو الله
    Allah bilir nerede. Open Subtitles الله يعلم أين هو
    Bahse varım bu Cuma oraya gidenlerden biri illa ya Vince'e denk gelmiştir ya da yerini biliyordur. Open Subtitles لا بد إنه سوف يذهب إلى " فينس " أو شخص يعلم أين هو
    Bahse varım bu Cuma oraya gidenlerden biri illa ya Vince'e denk gelmiştir ya da yerini biliyordur. Open Subtitles لا بد إنه سوف يذهب إلى " فينس " أو شخص يعلم أين هو
    İçinizden yerini bilen varsa bana söylemelisiniz, çünkü ona yardım edebilirim. Open Subtitles إن أحدا منكم يعلم أين الأب تومازينو عليكم إخبارى فأنا أعلم كيف أساعده.
    Sen akşamın bu saatinde kim bilir nereye gidecekken nasıl uyuyayım? Open Subtitles كيف أخلد للنوم وأنت تتملص كل مساء إلى حيث لا يعلم أين سوى الله؟
    Geri döndüm, ama kimse yerini bilmiyor. Open Subtitles أعود ولا أحد يعلم أين تكونين.
    Artık seni bulacağı yeri biliyor. Open Subtitles والآن هو يعلم أين يجدك
    Anlaşılan onun hakkında bilgisi olan tek kişi Angelo ve o da kim bilir nerededir? Open Subtitles لا. الشخص الوحيد اللذي يبدو أنه يعرف عنه هو انجيلو والله يعلم أين هو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد