ويكيبيديا

    "يعنيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlama geliyor
        
    • anlama geldiğini
        
    • anlamını
        
    • ifade
        
    • demek şimdi
        
    • demektir
        
    • anlama geldiği
        
    • demekti
        
    • olduğunu
        
    • demek yani
        
    • demek oluyor
        
    • ne anlama
        
    • bunun
        
    • anlamı
        
    • ne demek
        
    Yani bu şu anlama geliyor: biri bu kitapların hepsini okumak için bir klikle bilgisayarlı methodları kullanabilir. TED وبالتالي ما يعنيه ذلك هو، قد يستخدم المرء طرقا حوسبية لقراءة كل الكتب بضغطة زر.
    Ve siz bunu düşünürken, bu şu anlama geliyor: Potansiyel olarak bir organizmanın tam bir kopyasını onun herhangi bir hücresini kullanarak yeniden oluşturabilirsiniz. TED وحينما تفكر في ذلك ما يعنيه هو أنه من المحتمل أن تتمكن من إعادة بناء نسخة كاملة من أي كائن من أصل أي خلية من خلاياه
    Bunların ne anlama geldiğini bilmiyorum. Ama cevapların onlarda olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم حتى ما يعنيه هذا، لكنّي أعلم أنّ لديهم الأجوبة.
    Bunların ne anlama geldiğini bilmiyorum. Ama cevapların onlarda olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم حتى ما يعنيه هذا، لكنّي أعلم أنّ لديهم الأجوبة.
    Öğretmenin nereye varmak istediğini anlamak için, önce iki kümenin eşit büyüklükte olmasının anlamını düşünelim. TED لمعرفة ما كان يقصد أستاذي، بداية دعونا نفكر بما يعنيه أن يكون لمجموعتين نفس الحجم.
    Tamam. Onun kendileri için bir anlam ifade etmediği kimler? TED حسناً .. من هنا لا يعنيه عمله على الاطلاق ؟
    Dünya'nın dört bir yanından 5.000 insanın 350.000 dolar katkı yapıp Umut Hastanesi kurması senin için ne anlama geliyor? TED أخبريني بما يعنيه لك أن يتبرع 5,000 شخص من حول العالم ب 350,000 دولار لبناء مستشفى الأمل.
    Bu da şu anlama geliyor ki, artık bu salgının belini kırmak için araçlarımız var. TED ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات لكسر ظهر هذا الوباء.
    Dünya için balık yakalamak ne anlama geliyor? TED ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟
    Peki bilgisayarların görmesi ne anlama geliyor? TED والأن ما الذي يعنيه أن تستطيع أجهزة الكمبيوتر أن ترى؟
    Bütün bunlar şu anlama geliyor: Doğanın sürekli olarak beyni yeniden tasarlaması gerekmiyor. TED ما يعنيه هذا أن الطبيعة ليس عليها دائما إعادة تصميم الدماغ
    Şu an bunun ne anlama geldiğini bilmiyoruz. Ama seni yalnız bırakamayız. Seni eve bırakacak bir ajan görevlendiriyorum. Open Subtitles لا نعرف ما يعنيه ذلك ، ولكن الآن لا ينبغي أن تعودي بمفردكِ ، سأوكّل عميلاً ليأخذكِ إلى المنزل
    bunun ne anlama geldiğini öğrenecek kadar çok pizzacıyı yumrukladım. Open Subtitles لقد واعدت ما يكفي من الإيطاليّين لأعرف ماذا يعنيه ذلك
    Sanırım saat dolduğunda saygı duruşunda bulunmalıyız bu berbat savaşın bittiğini belirtmek ve her birimiz için ne anlama geldiğini göstermek için. Open Subtitles أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة وما يعنيه ذلك لكل واحد منا
    Kiera, seninde benim için ne anlama geldiğini anlamak gerekli. Open Subtitles كييرا ، عليكي أن تفهمي ما يعنيه ذلك بالنسبة لي
    Bizler çevremizi derinlemesine etkilerken, modern tıp ve teknolojide ortaya çıkan yenilikler, güzel görünmenin asıl anlamını çok ciddi manada etkiliyor. TED حتى ونحن نُؤثر في بيئتنا بعمق، الطب الحديث والابتكار التكنولوجي يؤثر تأثيرا عميقا على جوهر ما يعنيه أن تبدو جميلاً.
    Ve bulunduğumuz ülkeden baktığımızda, oradaki insanlar için bunun anlamını kavrama ihtimalimiz yok. TED و لا يمكننا بالمرة هنا في هذه البلاد أن نستوعب ما يعنيه هذا للمتورطين فيه.
    Çocuklar, bunun benim için anlamını bilemezsiniz. Open Subtitles أطفال، كنت لا تعرف ما يعنيه هذا بالنسبة لي.
    Resmi bir ifade vermek zorunda kalacağım, o ne demekse. Open Subtitles يفترض أن أقوم ببيان رسمي مهما كان ما يعنيه هذا
    37 yaşımda ilk defa orgazm oldum, bu ne demek şimdi? Open Subtitles للتو حصلت على هزتي وعمري 37 مالذي يعنيه هذا
    Bu da demektir ki, servet sadece seçilmiş bireylerden oluşmuş bir grubun elinde toplanmakla kalmıyor, ayrıca Amerikan rüyası, bizim gibi artan bir çoğunluk için giderek ulaşılamaz hale geliyor. TED وما يعنيه ذلك هو أن الثروة لم تصبح تتركز فقط بصورة متزايدة في أيدي مجموعة مختارة من الأفراد، ولكن الحلم الأمريكي أصبح بعيد المنال على نحو متزايد لغالبية متزايدة منا.
    Ama ne anlama geldiği hakkında bir fikrim yoktu TED ولكن حقيقتًا لم تكن لدى فكرة عما يعنيه ذلك.
    Bu da ne demekti böyle? Open Subtitles مالذي يفترض ان يعنيه هذا بحق الجحيم؟
    Çünkü insanlara, veri saklamanın ne demek olduğunu göstermek istiyorum. TED لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات.
    - Ne demek yani bu? Open Subtitles -مالذي يعنيه ذلك؟ -أنه سيحصل على كبدٍ جديدة
    Çünkü biz gerçek dünyadayız, bu da şu demek oluyor... Open Subtitles لهؤلاء من هم في العالم الحقيقي.. ما يعنيه هذا، هو..
    bunun dünyadaki aç uluslar için ne anlama geldiğinin farkında mısın? Open Subtitles أتعرف ما الذي يعنيه هذا للدول التي تعاني الجوع في العالم؟
    bunun anlamı ise sağlıklı ve eğitimli daha fazla insan istiyoruz. TED وما يعنيه ذلك هو أننا نريد مزيد من الناس الأصحاء والمتعلمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد