ويكيبيديا

    "يعوض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • telafi
        
    Kızlarımızın zararını telafi etme niyeti varsa onu vazgeçirecek kişi ben olmayacağım. Open Subtitles أن كان ينوى أن يعوض بناتنا فلن أكون الشخص الذى يثبط عزيمته
    Belki de bu yaz sosisinin ahlaki duygularını telafi edeceğini düşündüler. Open Subtitles ربما ظنوا أن السجق الصيف شأنه أن يعوض عن مشاعر الأسهم.
    Demek oluyor ki organizma - ya da herneyse - doğal yaşınızı telafi ediyor. Open Subtitles يعنى هذا الكائن او مهما كان يبدو أنه يعوض التقدم في عمرك الطبيعي
    Kendimi keşfetme yolumda bir öğretmeni incittim ve bu yazı bir basamak olarak sunulsa bile ona yaptığım şeyi telafi etmenin bir yolu olamaz. Open Subtitles معلم واثق تأذى بسبب طريقتي في إكتشاف الذات ومع ذلك, فتلك المقالة قد تعمل خطوة وهو من المستحيل أن يعوض عن مافعلته له
    Demişler ki eğer yerel bir DHD olsaydı güç kaybını telafi eder geçidin işlemi tamamlamasını sağlardı. Open Subtitles قالوا وجود دي اتش دي يعوض عن فقدان الطاقة ويسمح للبوابة إنهاء العملية
    Earl de buraya eskiden yaktığı ahırı telafi etmek için gelmiş. Open Subtitles وكذلك أيرل هيكي هنا الأن يفكر بأن يعوض عن الحريق الذي تسبب فيه سابقا
    Kendi babasının annesiyle bile yatamamısını telafi ediyor. Open Subtitles هو يعوض عن حقيقة بأن والدة لا يستطيع أن ينام مع والدته ويرضيها.
    Bir kaç düğmeye basmak bir kaç gündür yaptıklarını telafi etmeyecektir. Open Subtitles أن تقوم بهذا العمل البسيط لا يعوض إخفاقاتك مؤخراً
    Eğitime başlayıp bu görevin ne kadar yüce olduğunu anlayınca yaptıklarımızın, yapamadıklarımızı telafi ettiğini göreceksin. Open Subtitles متى تبدئين تدريبك وترين كم هو مهم عملنا سوف تتفهمين ان هذا يعوض
    Bay Benghazi bu kayıp zamanı telafi etmeseydi siz toplantınıza geç kalacaktınız, doğru mu? Open Subtitles اذاً , ما لم يعوض السائق هذا الوقت الذى اضاعه منتم ستكونون متأخرون عن الميعاد , صحيح ؟
    telafi etmek için yapabileceğin bir şey olabilir. Open Subtitles ربما يكون هُناك شيءٌ بإمكانك فعلهُ قد يعوض الأمر لي.
    E adamlarından üç tanesi öldürüldü. Bir şekilde parayı telafi etmeli. Open Subtitles أجل، حسنًا، ثلاثة من أفضل مكتسبيه قُتلوا يجب أن يعوض المال بطريقة ما
    Hayır, geçmişe duyulan özlem, lezzet eksikliğini telafi ediyor ve tüm eksik parçaları yeniden oluşturması için beyni uyarıyor. Open Subtitles كلا، الحنين يعوض عن عدم وجود نكهات و يحفز الدماغ على إيجاد القطع المفقودة
    Hayır, geçmişe duyulan özlem, lezzet eksikliğini telafi ediyor ve tüm eksik parçaları yeniden oluşturması için beyni uyarıyor. Open Subtitles لا، الحنين للماضي يعوض عدم وجود النكهات ويحفز العقل على جعلها تبدو بنكهة.
    Ama hediyelerimin hiçbiri uzaklığı telafi edemedi. Open Subtitles لكن لا شيء من الهدايا يمكن ان يعوض عن المسافة.
    Peki ya ruhunu ele geçirmiş bu hastalığı tedavi ederek bunları telafi etsem? Open Subtitles لكن ما إذا كان بإمكاني أن يعوض عن كل ذلك قبل علاج أنت من هذا المرض
    Aslında striptiz direğindeki başarısızlığın neredeyse telafi ediyor. Open Subtitles في الواقع، سقوطكِ من على عمود التعري يكاد يعوض عن ذلك.
    Birinin hayallerini yıkmayı bir saniye bile telafi etmiyor. Open Subtitles لا يعوض ولو لثواني عن تحطيم أحلام شخص ما.
    "Geceleri bu kayıp zamanı fazlasıyla telafi etmiş. Open Subtitles و هو يعوض الوقت الضائع من أوقات الظهرية و أكثر
    Her neyse, sadece crème brûlée ücretlerini ödemekle bile bunu bana telafi ediyor. Open Subtitles على أي حال، إنه يعوض عن ذلك بفاتورة حلوى الكريمة المحروقة لوحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد