ويكيبيديا

    "يعيشها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yaşadığı
        
    • yaşamaya
        
    • yaşar
        
    Ancak, herkesin mutlu mesut Yaşadığı türden bir hikaye değil.. Open Subtitles ولاكنها ليست تلك القصة , التي يعيشها الجميع بسعادة دائمة
    Ana karakterden bir alıntı var, Arnold kim olduğu ve Yaşadığı hayat hakkında annesiyle konuşuyor. TED وكانت هناك تلك الجملة التي قالها أرنولد ، الشخصية الرئيسية ، لأمه عندما كانوا يتشاجرون عنه وعن حياته التي يعيشها.
    Birinin kederini alıyor ve tüm dünyayı bunu yaşamaya zorluyorsunuz. Open Subtitles تأخذون مصيبة شخص وتجبرون العالم على أن يعيشها
    Birinin kederini alıyor ve tüm dünyayı bunu yaşamaya zorluyorsunuz." Open Subtitles تأخذون مصيبة شخص وتجبرون العالم على أن يعيشها
    Cüce bir hamster gerçekte ne kadar yaşar? Open Subtitles كم سنة يعيشها "الفأر الهامستر" في الواقع؟
    Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir. Open Subtitles يعيشها ثم يقدمها لكم جميعاً
    Ve burası milyarlarca fakirimizin Yaşadığı yer. TED وهذه هي الحياة التي يعيشها المليارات من فقرائنا.
    Babasını örnek alıyordu ama onun Yaşadığı gibi yaşayamazdı. Open Subtitles لقد استطاع ان يقرأ ابيه ككتاب مفتوح و عاش الحياة التي لم يقدر ان يعيشها ابوه
    Onun Yaşadığı yerde kalamazdı. Open Subtitles لم تتمكن من العيش معه بالطريقة التي كان يعيشها
    Şu ana kadar Yaşadığı şartları düşününce bir şansı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles بما أنه نجح بالصمود كل هذا الوقت تحت الظروف التي كان يعيشها تمنحنى الأمل بوجود احتمال كبير أن يعيش
    Yaşadığı hayat hâlâ anı hayat. Open Subtitles الحياة التي كان يعيشها لا زالت هي التي يعيشها الآن
    Si On'un Yaşadığı hayatı, düzenlemek istiyorum, az da olsa. Open Subtitles الحياة التي يعيشها سي ون ، أريد أن استعيد تلك الحياة حتى ولو قليلا.
    Cinayet, onun yaşamaya değer bir hayata sahip olduğu anlamına gelir. Open Subtitles مصطلح القتل يعني أن لديه حياة يستحق أن يعيشها.
    Hiçbir şey olmamış gibi yaşamaya devam ediyordu. Open Subtitles كان يعيشها وكأنه لم يحدث شيء وكأنه
    Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir. Open Subtitles يعيشها ثم يقدمها لكم جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد