Bir milyon insan hayvanmışçasına ormanda yaşadı. | Open Subtitles | الملايين من الناس يعيشون في الغابة كالحيوانات |
Şimdi onlarca yetim ormanda yaşıyor... i...yavrulara ulaşmak için kilometrelerce yol katedildi. | Open Subtitles | العديد من الأيتام السابقين الذين يعيشون في الغابة تقطع أميال طويلة من أجل استقبال الصغار الجدد |
Ben seni ormanda yaşayan bir yabani zannediyordum. | Open Subtitles | اعتقدت انك كنت احد الذين كانوا يعيشون في الغابة. |
Devlet hastanesinin arkasındaki ormanda yaşayan bir sürü olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت أن هناك حزمة منهم يعيشون في الغابة خلف حديقة المستشفى |
Görünüşe göre, Ace o ormanda hala yaşayan ucubeler var insanların derisini yüzüyor ve onları körfeze atıyor. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أيس لازال هناك البعض من غريبي الأطوار هناك يعيشون في الغابة يقومون بسلخ الناس و القائهم في الخليج |
Sadece ormanda minik insanlardan oluşan gelişmiş bir toplum olduğuna inanmak gibi bir yanılgı içinde olduğunu ve bunun kariyerini ve evliliğini mahvettiğini anlattı. | Open Subtitles | أخبرتني فحسب أنّ لديك معتقداً وهميّاً... بوجود مجتمع متطوّر يتشّكل من أناس ضئيلي الحجم يعيشون في الغابة... وأنّ ذلك المعتقد دمّر حياتك المهنيّة... |
Sadece ormanda minik insanlardan oluşan... gelişmiş bir toplum olduğuna inanmak gibi bir yanılgı içinde olduğunu... ve bunun kariyerini... ve evliliğini mahvettiğini anlattı. | Open Subtitles | ...أخبرتني فحسب أنّ لديك معتقدًا وهميًّا بوجود مجتمع متطوّر يتشّكل من أناس ...ضئيلي الحجم يعيشون في الغابة ...وأنّ ذلك المعتقد دمّر حياتك المهنيّة |