"يعيشون في الغابة" - Traduction Arabe en Turc

    • ormanda
        
    Bir milyon insan hayvanmışçasına ormanda yaşadı. Open Subtitles الملايين من الناس يعيشون في الغابة كالحيوانات
    Şimdi onlarca yetim ormanda yaşıyor... i...yavrulara ulaşmak için kilometrelerce yol katedildi. Open Subtitles العديد من الأيتام السابقين الذين يعيشون في الغابة تقطع أميال طويلة من أجل استقبال الصغار الجدد
    Ben seni ormanda yaşayan bir yabani zannediyordum. Open Subtitles ‫اعتقدت انك كنت احد الذين ‫كانوا يعيشون في الغابة.
    Devlet hastanesinin arkasındaki ormanda yaşayan bir sürü olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أن هناك حزمة منهم يعيشون في الغابة خلف حديقة المستشفى
    Görünüşe göre, Ace o ormanda hala yaşayan ucubeler var insanların derisini yüzüyor ve onları körfeze atıyor. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو أيس لازال هناك البعض من غريبي الأطوار هناك يعيشون في الغابة يقومون بسلخ الناس و القائهم في الخليج
    Sadece ormanda minik insanlardan oluşan gelişmiş bir toplum olduğuna inanmak gibi bir yanılgı içinde olduğunu ve bunun kariyerini ve evliliğini mahvettiğini anlattı. Open Subtitles أخبرتني فحسب أنّ لديك معتقداً وهميّاً... بوجود مجتمع متطوّر يتشّكل من أناس ضئيلي الحجم يعيشون في الغابة... وأنّ ذلك المعتقد دمّر حياتك المهنيّة...
    Sadece ormanda minik insanlardan oluşan... gelişmiş bir toplum olduğuna inanmak gibi bir yanılgı içinde olduğunu... ve bunun kariyerini... ve evliliğini mahvettiğini anlattı. Open Subtitles ...أخبرتني فحسب أنّ لديك معتقدًا وهميًّا بوجود مجتمع متطوّر يتشّكل من أناس ...ضئيلي الحجم يعيشون في الغابة ...وأنّ ذلك المعتقد دمّر حياتك المهنيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus