ويكيبيديا

    "يفاجئني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şaşırdım
        
    • şaşırmadım
        
    • şaşırtmadı
        
    • şaşırtıcı
        
    • sürpriz
        
    • şaşırmam
        
    • şaşırtmıyor
        
    • şaşırttı
        
    • şaşırtmaz
        
    • şaşırmazdım
        
    • şaşırtıyor
        
    • şaşırtan
        
    • şaşırmıyorum
        
    Daha önce fark etmediğime şaşırdım. Gazetecilik içgüdüm işe yaramamış. Open Subtitles يفاجئني عدم ملاحظتي هذا من قبل يالها من غريزة صحفية
    Daha önce fark etmediğime şaşırdım. Gazetecilik içgüdüm işe yaramamış. Open Subtitles يفاجئني عدم ملاحظتي هذا من قبل يالها من غريزة صحفية
    - Yüzbaşı Burns memnun değil. - şaşırmadım. Open Subtitles ـ الرائد بيرنز غير راض بالمرة ـ هذا لا يفاجئني
    Ateş edildiğini kimsenin duymamasına hiç şaşırmadım. Open Subtitles حقاً لا يفاجئني أن لم يسمع أحد صوت الطلقة
    Babamın beni dışarı çıkarmanı istemesi beni şaşırtmadı. Open Subtitles لا يفاجئني أن والدي طلب منك أن تُخرِجَني
    Bu kadar çok ihtiyatlı birinden bunun çıkması çok şaşırtıcı. Open Subtitles قصتها صريحه جدآ مما يفاجئني أنه يأتي من شخص كتوم
    Beni sürpriz hediyeler ve yaptığımız kaçamaklarla şaşırtır. Open Subtitles دائماً ما يفاجئني ببعض الهدايا, و الترتيبات الممتعة.
    Kadının külotlu çorabı, ayaklanıp kendini arabaya bağladıysa buna şaşırmam. Open Subtitles لن يفاجئني لو أن المجلس الأعلى تمرد ضدها وقيدوا أنفسهم بسيارة
    İnsanların, çevrim içi kamusal alanlar fikrinden tarihte şehirleri bıraktıkları şekilde vazgeçmeleri beni şaşırtmıyor. TED لا يفاجئني أن الناس يتخلون عن فكرة الفضاءات العامة على الإنترنت بالطريقة التي تخلوا بها عن المدن عبر تاريخهم.
    Babasını göz önüne alırsak, hâlâ canlı olmasına bile şaşırdım. Open Subtitles ،نظراً لهوية أبيه يفاجئني أنه ما زال حياً
    Kaynağı düşününce, Parayı kullanmanıza şaşırdım. Open Subtitles عند التفكير بالمصدر يفاجئني أنك أستخدمته
    Böyle birşeyle son karşılaşmanızı göz önünde bulundurursak, bu göreve çıkma isteğinize çok şaşırdım. Open Subtitles بعد ما حدث آخر مرّة وجدتم شيئاً كهذا، يفاجئني قبولكم بهذه المهمّة
    -Hiç şaşırmadım. Bizi burnun etrafına attılar. Open Subtitles لا يفاجئني الأمر فقد أنزلونا في أنحاء شبه الجزيرة
    Hiç şaşırmadım.Yarısının ergenliği geçebilmiş olmasına şaştım ama. Open Subtitles هذا لا يفاجئني لقد تفاجئت أن معظمهم وصلوا إلى فترة مراهقتهم
    Galerideki işlerini gördükten sonra hiç şaşırmadım. Benimle alay edilmesi hoşuma gitmiyor, hepsi o. Open Subtitles لن يفاجئني هذا مقارنة بما رأيته في معرضه ، لكني لا أحب أن يضحك علي أحد
    Bilmiyordum ama beni pek şaşırtmadı doğrusu. Open Subtitles لم أكن أعرف بذلك لكنه بالتأكيد لا يفاجئني
    şaşırtıcı olan size bu saçmalıklar için para vermeleri. Open Subtitles وما يفاجئني فعلاً انهم يدفعون لك لتتصدق علينا بهكذا نصائح فارغة
    Bazen ağaçların arasında olduğunu ortaya çıkıp bana sürpriz yapmayı beklediğini düşünüyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان أعتقد بأنّه غامض إلى جانب إنّه يحب أن يأتي و يفاجئني
    Eğer bu ikiniz tarafından kurulmuş bir tuzaksa hiç şaşırmam. Open Subtitles لن يفاجئني ذلك إن كان هذا فخاً نصبتمها كلاكما
    Bu beni şaşırtmıyor. Evlilik öncesi seksten ne haber? Open Subtitles هذا الأمر لا يفاجئني ماذا عن ممارسة الجنس قبل الزواج؟
    - Clark'la olan geçmişinden sonra çöpçatanımız olmaya olan hevesin beni şaşırttı. Open Subtitles لماذا - نظراً لماضيك مع كلارك - يفاجئني أنك تتوقين لجمعنا معاً
    Kasabadan gitmesi beni azıcık bile şaşırtmaz. Open Subtitles هذا لن يفاجئني قليلاً لأراه يتخطّى البلدة
    Onu öldürenin sen olduğunu öğrensem, şaşırmazdım. Open Subtitles وكان هناك شك 9من أصل10 بنزاهة الشرطي فلن يفاجئني لو كنت معاوناً له
    Dün geceye kadar, seni yolsuz bir fırsatçı olarak görüyordum ama Tanrı beni hep şaşırtıyor. Open Subtitles منذ ليلة أمس علمتُ أنّكِ شخص إنتهازي ولكن الله يفاجئني دائماً
    Beni en çok şaşırtan... bu toprağın nem tutması oldu. Open Subtitles أكثر ما يفاجئني هو أن احتباس الرطوبة في هذه التربة
    -Artık hiçbir şeye şaşırmıyorum. Open Subtitles لا شيء يفاجئني بعد الأن حقاً, انتظر لفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد