ويكيبيديا

    "يفترض بنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekiyordu
        
    • gerekmez
        
    • - Biz
        
    • yapacağız
        
    • gerekmiyor
        
    • gerektiğini
        
    Evet, ama tamamen kurallara uygun olmamız gerekiyordu. Bu öyle değil. Open Subtitles أجل، لكن يفترض بنا العمل بطريق قويم تماماً وهذا ليس كذلك
    Uzman olduk artık. Daha fazla sorumluluk almamız gerekiyordu. Open Subtitles أصبحنا أطباء مقيمين الآن يفترض بنا أن نحظى بمسؤوليات أكبر
    Artık evli olduğumuza göre her şeyi paylaşmamız gerekmez mi? Open Subtitles بما أنّنا متزوّجان الآن، ألا يفترض بنا مشاطرة كلّ شيء؟
    - Biz nereden bilebiliriz? Kalmamız gerek demiştiniz, değil mi? Open Subtitles - كيف يفترض بنا أن نعرف و لا يفترض بنا أن نتحرك ؟
    Bunca yemeği ne yapacağız? Open Subtitles ما يفترض بنا أن نفعل مع كل هذه الأشياء ؟
    Bizim daire şeklinde filan oturmamız gerekmiyor muydu, ne dersin? Open Subtitles أعتقد أنه يفترض بنا الجلوس في دائرة وقائية، أليس كذلك؟
    Ne diye buraya gelmemiz gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا بحق الجحيم يفترض بنا أن نكون هنا.
    Şimdi korumak gerekiyordu iyi bu paragon nerede? Open Subtitles الآن أين هو نموذج الخير الذي يفترض بنا أن نحميه ؟
    Evrendeki en gelişmiş uygarlık olmamız gerekiyordu. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نكون الحضارة الأكثر تقدما في المجرة
    Kitapçıyı izlememiz gerekiyordu. Hepsi bu. Open Subtitles يفترض بنا مراقبة المكتبة فحسب هذا كل شيء
    Bizim onları ayırmamız gerekiyordu! Bir arada olmalarını sağlamamız değil. Open Subtitles يفترض بنا أن نفرّقهما وليس أن نجمع بينهما
    Oraaya gitmek zorunda kaldın. Ne yapmamız gerekiyordu? Open Subtitles كان يجب أن تذهب إليها ماذا كان يفترض بنا أن نفعله؟
    Eyalet Finallerine katılmak için bir şeyler kazanmamız gerekmez miydi? Open Subtitles ألا يفترض بنا أن نفوز بشيئ لكي نذهب إلى مباريات الولاية النهائية؟
    Normalde ayrılıp ip ucu aramamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يفترض بنا الآن أن نفترق ونبحث عن آثار؟
    Bu konuyu gece vakti birkaç bira eşliğinde konuşuyor olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يفترض بنا مناقشة هذا أثناء احتساء جعتين عند منتصف الليل؟
    - Biz ne yapacagiz? Open Subtitles لكن اللعنة، ماذا يفترض بنا أن نفعل؟
    - Biz ne yapacağız? Bekleyeceğiz. Open Subtitles حسناً , ما الذي يفترض بنا فعله ؟
    Haklı. Bu konuda ne yapacağız? Open Subtitles إنها محقة , وما الذي يفترض بنا فعله بشأنه ؟
    Paramızı çekersen nasıl tasarruf yapacağız? Open Subtitles و كيف يفترض بنا أن ندخر شيئاً و أنت لا تكفّين عن سحب النقود ؟
    Aydınlanmış ve ilerleyici benliklerimizle ileri yol alıp ırk gibi gereksiz konuları tarihin tozlu sayfalarına gömmemiz gerekmiyor mu? TED ألا يفترض بنا أن نتقدم إلى الأمام بأنفسنا المتنوّرة وأن نقوم برَمي مفاهيم عديمة الجدوى مثل العِرق في مزابل التاريخ؟
    Artık başka bir yere gidip bu işi bitirmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض بنا الذهاب إلى مكان ما وتدخينها؟
    Başlamadan önce, sana hediye almamamız gerektiğini biliyordum ama sana bir şey getirdim. Open Subtitles من قبل أن تفعلي أعرف أنه لا يفترض بنا إحضار هدايا ولكن لدي هدية لك
    Ve birbirimize birkaç saniye baktık, kahkaha attık, sonra henüz bunu yapmamamız gerektiğini hatırladık. Open Subtitles ونظرنا كلانا لبعضنا لمدة ثانية وضحكنا قبل أن نتذكر انه لا يفترض بنا فعل ذلك بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد