...ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek? | Open Subtitles | في الصحة و المرض إلى أن يفرقكما الموت؟ نعم هل أنت ناديا ترضي بدافيد |
Julien Antoine Janvier, Christelle Louise Bouchard'ı karın olarak kabul edip, ölüm sizi ayırana kadar onu sevip sayacağına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل ان تاخذ كريستل زوجة لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
Biz de olayı böyle hallederiz. Ölüm sizi ayırana kadar. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنقوم بالأمر إذن إلى يفرقكما الموت. |
İyilikte ve kötülükte, hastalıkta ve sağIıkta ölüm sizi ayırana kadar onu sevip onurlandıracağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعدي بأن تحبيه و تكرميه وتخلصي له في السراء والضراء في الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت ؟ |
Julien Antoine Janvier'i kocalığa kabul edip ölüm sizi ayırıncaya kadar onu sevip sayacağına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبلين بجوليان زوجا لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
Antoine Janvier, sen bu kızımız Christelle Louise Bouchard'la evlenmeyi kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل ان تاخذ كريستل زوجة لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
İyilikte ve kötülükte, hastalıkta ve sağIıkta ölüm sizi ayırana kadar onu sevip onurlandıracağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تحبها وتخلص لها وتكرمها في السراء والضراء في الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت ؟ |
Ve sen, bu adamı ölüm sizi ayırana kadar ılık bir Bono olması için kabul ediyor musun? | Open Subtitles | وهل تقبلي بهذا الرجل أن يكون زوجاً لك حتى يفرقكما الموت؟ |
Ölüm sizi ayırana kadar hastalıkta ve sağlıkta onu seveceğine, onurlandıracağına ve koruyacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تحبها وتحترمها وتحميها في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت ؟ |
Ölüm sizi ayırana kadar hastalıkta ve sağlıkta onu seveceğine, onurlandıracağına ve koruyacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | وهل تقسمين بأن تحبيه وتحترميه وتحميه في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت؟ |
Onunla sonsuza kadar evli olmana yeter mi, ölüm sizi ayırana dek mi seviyorsun? | Open Subtitles | هل يكفي حبك لها أنا تبقى زوجها للأبد؟ هل سيبقى ذلك الحب حتى يفرقكما الموت؟ |
Onu sadakatle sevip sayacağına, ölüm sizi ayırana dek... karılık görevlerini yerine getireceğine... yemin ediyor musun? | Open Subtitles | أن تحبيه وتحترميه وتتنازلي" "عن الأخرين من أجله وحده "وتقومي بواجبكِ نحوه كزوجه" "إلى أن يفرقكما الموت؟" - نعم - |
Ölüm sizi ayırana kadar... | Open Subtitles | على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
Ölüm sizi ayırana kadar ona sadık kalacak mısın? | Open Subtitles | هل تكون مخلصاً لها حتى يفرقكما الموت ؟ |
İyi günde, kötü günde, birlikte ve yan yana, sevgide ve şefkatte, ölüm sizi ayırana kadar? | Open Subtitles | في الصحة والمرض، بالحب والحنان، -حتّى يفرقكما الموت؟ |
- "Ölüm bizi ayırana dek." | Open Subtitles | حتى يفرقكما الموت |
Norma Pellegrini, Antonio Belvedere'yi, ölüm sizi ayırana dek kocan olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | (نورما بيلغريني) هل تقبلين بـ (أنتونيو بيلفيديري) كزوج لك حتى يفرقكما الموت؟ |
Peki, Jamie, hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırıncaya dek, Toddu'u eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | جيمي" هل تعدين بأن" "تمدي "تود بالعطف و التشجيع و الإخلاص حتى يفرقكما الموت؟ |
Sen, Ecbert oğlu Aethelwulf burada toplanan tüm şahitlerin önünde Aelle kızı Judith'i meşru karın olarak, onu sahiplenip koruyacağına ölüm sizi ayırıncaya dek kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل يا (إيثلولف)، ابن (إكبرت)، امام كل الحاضرين هنا، بهذه المرأة، (جوديث)، ابنة (إيلا)، كزوجة شرعية، لتسكُن إليها، -من الآن وحتى يفرقكما الموت؟ |