Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
Şimdi "Ölüm bizi ayırana dek" gerçekten birbirimize aitiz. | Open Subtitles | و الآن فنحن فعلا ننتمي لبعضنا حتى يفرقنا الموت |
"Ölüm bizi ayırıncaya dek" lafına ne oldu peki? | Open Subtitles | أعني، ماذا عن مهما حدث لن يفرقنا شيء حتى الموت؟ |
Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
Gerçekten ve resmen "Ölüm bizi ayırana kadar". Mükemmeldi değil mi? | Open Subtitles | فعلاً و بصدق سنبقى مع بعضنا حتى يفرقنا الموت أليس هذا رائعاً ؟ |
Ross'u... hastalıkta ve sağlıkta, ölüm bizi ayırana kadar, kanuni eşim olarak alıyorum, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm bizi ayırana kadar, kanuni eşim olarak alıyorum, | Open Subtitles | كزوج فى الصحة و المرض حتى يفرقنا الموت كزوج فى الصحة و المرض |
En fazla ölüm bizi ayırana dek bu evliliğe katlanacaksın. | Open Subtitles | أنتِ ستعانى من تلك الوحدة حتى يفرقنا الموت فقط |
"...ölüm bizi ayırana dek, Tanrının huzurunda..." | Open Subtitles | إلى أن يفرقنا الموت تبعاً لقانون الرب المقدس |
"...ölüm bizi ayırana dek, Tanrının huzurunda..." | Open Subtitles | إلى أن يفرقنا الموت تبعاً لقانون الرب المقدس |
"...ölüm bizi ayırana dek, Tanrı huzurunda..." | Open Subtitles | إلى أن يفرقنا الموت تبعاً لقانون الرب المقدس |
"...ölüm bizi ayırana dek, Tanrı huzurunda..." | Open Subtitles | إلى أن يفرقنا الموت تبعاً لقانون الرب المقدس |
Ama evlenirken birbirimize söz verdik...ölüm bizi ayırana kadar...o yüzden... | Open Subtitles | . . لكننا قلنا عهودنا . . إلى أن يفرقنا الموت , لذا |
Ölüm bizi ayırıncaya kadar diğer kadınları bırakıp yalnızca benim olacak mısın? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن غيري من النساء.. وأن تكون لي وحدي.. حتى يفرقنا الموت؟ |
Bunun bizi ayrı tutmasına izin verme. Ne zaman annemin yanına döneceksin? | Open Subtitles | لا تدعي ذلك يفرقنا متى ستعودي للعمل مع والدتي؟ |
Fakat duygusallığı bırakırsak, onun yaptığı şey aslında bizi ayırmak. | TED | ولكن عندما نتجردُ من العاطفة، ما الذي يحدثُ حقاً هو ما يفرقنا. |
- Ve eşim olmana... | Open Subtitles | - حتى يفرقنا الموت |
Aşk asla tükenmez. Hiçbir şey bizi ayıramaz gibiydi. | Open Subtitles | الحب لا يفشل أبداً لم يبد أن هناك أي شيء قد يفرقنا |
Ve kimse bizi ayıramayacak. | Open Subtitles | و لا أحد سوف يفرقنا. |
Bizi birbirimizden ayıran tek şeyin ince bir ipek olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أذكر حين كلا يفرقنا غير ثوب من الحرير. |