Daha fazla kan, daha fazla ölü polis. bunu yapmalarına izin veremeyiz. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير من الدماء ومن شرطيين قتلى لن نسمح لهم بأن يفعلوا ذلك |
- bunu yapmalarına izin verme! | Open Subtitles | أبي، أرجوك لا تدعهم يفعلوا ذلك |
Tabii, bunları yapmadılar. Bunların hiçbirini yapmadılar. | Open Subtitles | انهم لم يفعلوا ذلك بالطبع لم يفعلوا اي شئ من ذلك |
Bunların hiçbirini yapmadılar. | Open Subtitles | انهم لم يفعلوا ذلك بالطبع لم يفعلوا اي شئ من ذلك |
Ne de olsa onlar da bir devrim kazandılar. Yani neredeyse kazanıyorlardı. | Open Subtitles | على العموم، فقد انتصروا بثورة، أو على الأقل كادوا أن يفعلوا ذلك |
Baba, lütfen bunu yapmalarına izin verme. | Open Subtitles | أبي, أرجوك لا تدعهم يفعلوا ذلك. |
Bana bunu yapmalarına nasıl izin verirsin? | Open Subtitles | كيف تركتيهم يفعلوا ذلك لي؟ |
Sana bunu yapmalarına izin verme. | Open Subtitles | كلا لا تدعهم يفعلوا ذلك بك |
bunu yapmalarına izin vermeyin. | Open Subtitles | لاتدعهم يفعلوا ذلك |
bunu yapmalarına izin verme, bunu yapmalarına... | Open Subtitles | لا تجعلهم يفعلوا ذلك... |
Tarin, bunu yapmalarına izin veremezsin. | Open Subtitles | (تارين) لا يمكنك أن تدعهم يفعلوا ذلك |
- yapmadılar. Geriye bakınca, yapmaları lazımdı. | Open Subtitles | لا لم يفعلوا ذلك فى حين أنه كان لزاما عليهم أن يفعلوه |
Ben buraya geldiğimde, bana bunu yapmadılar. | Open Subtitles | عندما جئت إلى هنا لم يفعلوا ذلك |
Bunu bir bilgisayarla yapmadılar. | TED | لم يفعلوا ذلك مع حاسوب |
Babam kilisedeki arkadaşlarının onun dönüşümünü kabullenebileceğine inandı ama onlar kabullenmediler. | TED | ظن والدي أن زملاءها في الكنيسة سوف يساندونها في عملية تحولها الجنسي، لكنهم لم يفعلوا ذلك. |
- Bu işin bir tarafı, diğer taraftan ise onlar da bunu yapmaz zaten. | Open Subtitles | هذا في المقام الأول، والمقام الثاني إنهم لن يفعلوا ذلك |