ويكيبيديا

    "يقاس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölçülür
        
    • ölçülemez
        
    • biçilemez
        
    • ölçülecek
        
    • ölçüldüğü
        
    Gerçek bir kahraman bilek gücüyle değil, yürek gücüyle ölçülür. Open Subtitles البطل الحقيقي لا يقاس بحجم قوته لكن بقوة قلبه
    Bazı insanlar geride kalanlarla ölçülür diyecektir. Open Subtitles بعض الناس ستقول لكم هذا يقاس بالذين خلفهم وراءه
    Yaptığımız birçok iş standart terimlerle ölçülemez. Open Subtitles كثيرا من العمل بإنّنا نعمل لا يمكن أن يقاس في الشروط القياسية.
    Evet. Çünkü, Charles, insanın ruhu ölçülemez. Open Subtitles نعم , لأنه , تشارلز , روح الإنسان لا يقاس.
    Ancak böyle bir hazinenin değerine yitirilen canlarla paha biçilemez. Open Subtitles لكن كنزاً كهذا الكنز لا يقاس بأرواح تُزهق
    Kara'yla ölçülecek stres, diğer insanların stres olmasına sebep olur. Open Subtitles مع كارا ، ماذا يجب أن يقاس هو ما مقدار القلق الذي تسببه للآخرين
    Bir ulusun medeniyet ve ahlak seviyesinin hayvanlara karşı olan tutumla ölçüldüğü söylenir. Open Subtitles و كان يـُقال دائما إن عظمة الأمة و تقدمها يمكن أن يقاس . بكيفية تعاملها مع الحيوانات
    Sonuçta bir toplumun kültürü o toplumun hoşgörüsüyle ve affetme yeteneğiyle ölçülür. Open Subtitles فرقيّ المجتمعات المتحضرة يقاس من خلال تسامحها وقدرتها على الغفران.
    İnsanlığın gelişmişlik düzeyi sanayiyle ölçülmez ki bir hayata ne kadar kıymet verdiğinle ölçülür. Open Subtitles لا يقاس تطوّر البشر بالصناعة.. بل يقاس بتقديرك لقيمة الحياة..
    Bu, Gözlerden Zihin Okuma Testi diye adlandırılan bir şeyle ölçülür. TED هذا يقاس بشيء يسمى "اختبار قراءة العقل في العيون".
    - Ama efendim, o-- - Başarı bu dünyada iki açıdan ölçülür. Open Subtitles يقاس النجاح في هذه الحياة بأمرين
    Gerçek servet, dostlukla ölçülür. Open Subtitles الثراء الحقيقي يقاس بالصداقة .
    Sürekli bana ve Frankie'ye bir adamın gücü düşmanlarından ölçülür derdin. Open Subtitles كنت تقولي لـ(فرانكي) ولي بأن الرجل يقاس... بمدى قوة أعدائه... .
    Dünyada değerli olan hiçbir şey o şekilde ölçülemez. Open Subtitles لايوجد شيء هام في ذلك العالم يقاس بذلك الشكل
    Evlat, yaptığımız şey ölçülemez. Open Subtitles يا بني، لا يقاس عملنا بقدر
    Hırsım ölçülemez. Open Subtitles طموحي لا يقاس.
    Böyle bir hazinenin değerine yitirilen canlarla paha biçilemez. Open Subtitles كنز كهذا الكنز لا يقاس بأرواح تُزهق
    Elimizie geçecek bilgilerin değeri paha biçilemez. Open Subtitles قيمة المعلومات التي ستستفيد لا يقاس.
    Eşimin egosu modern yollarla ölçülecek gibi değildir. Open Subtitles زهو زوجي لا يقاس بالطرق التقليدية
    Yardıma ihtiyacın var senin. "Hayat, insanın ruhunun derinliğinin ölçüldüğü ölçektir." Open Subtitles أنتِ بحاجة لمساعدة "الحياة هي المقياس الذي يقاس به"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد