..aslında tek bir kural vardı, kurallara uymazsa saçını kesmek. | Open Subtitles | طليقتي هي أنها لا تجعل سواي يقص شعرها إبنتي تأتي |
Kim 60 yaşına geldiğinde saç kesmek ister ki ? | Open Subtitles | من يرغب بأن يقص الشعر عندما يكون عمره 60 عاما؟ |
Maskeli bir adam suçlarımı okuyacak ve kafamı kılıçla kesecek. | Open Subtitles | رجل يختبئ خلف قناع يقرأ لائحة بجرائمي ثم يقص رأسي بالسيف |
Öyle günleri olmuş ki tüm gün berberde kalıp sadece saç kesmeyi dilediği zamanları olmuş. | Open Subtitles | كان يقول تأتي أوقات وسط هذا القلق يتمنى فيها لو كان قد مكث بالمحل طوال الوقت يقص الشعر فحسب |
Elroy Çiftliğine bir uğrayın. Herif ona ait olmayan çitleri kesiyormuş. | Open Subtitles | حسناً , وضع مزعج بمزرعة آيلوري , آرثر ويبلي , الكبير كان يقص سياج الزهور الذي لا يخصه |
Baban olsa saçımı keserdi. | Open Subtitles | كالفين ، كان ابوك دائما يقص لي شعري |
Çocukken babam bana Dallas, Fort Worth'lu bir polisle ilgili hikâyeler anlatırdı. | Open Subtitles | تعلم.. حينما كنتُ صغيراً كان والدي يقص علي تلك القصص |
İçindeki sanatçıyı ortaya çıkardığında, bir de çek mi kesiyor sana? | Open Subtitles | عندما تنتزع الفنان من الداخل هل يقص لكَ إيصالاً, أيضاً؟ |
Hiçbir şey olmamış gibi çimleri biçiyor. | Open Subtitles | يقص العشب فقط ن و كأن شيئاً لم يحدث ماذا سنفعل؟ |
Oh, kardeş Xiong benim de saçımı kesmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | الأخ"شيونغ" يريد ان يقص شعري لاجلي |
Senin, erkek saçını erkek gibi kesecek bir erkeğe gitmen gerekiyor. | Open Subtitles | يتوجبُ عليكَ الذهابَ إلى رجلٍ يقص شعر الرجال بما يتناسب مع نمط الرجال |
O, uh, bu yerin kurdelesini yarın kesecek. | Open Subtitles | سوف يقص الشريط على هذا المكان غدا |
siyahların saçını kesmeyi bilen bir berber bulmanız gerekli. | Open Subtitles | تحتاجين حلّاقاً يعرف كيف يقص شعر السود. |
Bütün milyonerler kâğıt kesmeyi bilir. | Open Subtitles | غبي هكذا يقص مايكل الورقة |
Elroy Çiftliğine bir uğrayın. Herif ona ait olmayan çitleri kesiyormuş. | Open Subtitles | حسناً, وضع مزعج بمزرعة آيلوري, آرثر ويبلي, الكبير كان يقص سياج الزهور الذي لا يخصه |
İyi kesiyormuş. | Open Subtitles | يقص |
Çocukken saçımı babam keserdi. | Open Subtitles | أبي كان يقص شعري عندما كنت ولدا |
Saçlarını keserdi. | Open Subtitles | كان يقص شعرهم. |
Bütün öğleden sonra bana burada sanatla ilgili hikayeler anlatırdı. | Open Subtitles | طوال فترة ما بعد الظهر، وهو يقص علي قصصا حول الفنّ هنا |
Her zaman aynı banka otururduk ve bana annemle ilgili hikayeler anlatırdı. | Open Subtitles | وكنا نجلس بذات المقعد وكان يقص عليّ قصصاً عن أمي |
Ayak tırnaklarını kesiyor, dişlerini fırçalıyor ve balıklarına yem atıyor. | Open Subtitles | يقص أظفار قدميه ويغسل أسنانه ويطعم سمكته |
Yanda oturan adam çimleri biçiyordu ve ayağını koparttı. | Open Subtitles | الرجل الذي يقطن جانبنا كان يقص حشيشه وقطع قدمه. |