demokrasimiz kırıldı, yasalarımız artık işlemiyor ve Bunu söyleyen ben değilim, Bunu söyleyen bir rapor yayınlayan parlamentomuz. | TED | ديمقراطيتنا معطلة، قوانيننا أصبحت لا تعمل، ولست أنا من يقول ذلك، أنه البرلمان الذي أصدر تقريرًا يقول ذلك. |
Herkes öyle diyor biliyorum ama aradığın adam ben değilim. | Open Subtitles | إسمع ، أعلم أن كل شخص يقول ذلك لكني لست الشخص الذي تريده |
Beş günde, dört kez çift vardiya yapan bir kız mı bunu söylüyor? | Open Subtitles | من يقول ذلك ؟ فتاه تعمل 8 فترات طوال خمسه ايام |
Frank de öyle söylüyor ama erkek istediğini biliyorum. | Open Subtitles | فرانك يقول ذلك أيضاً، لكنّني أعلم أنّه يريد صبي. |
Bir ay çıktığı lezbiyene diyor bunu. | Open Subtitles | -انه يقول ذلك للشاذة التي واعدها لمدة شهر |
Garson, salatasına karabiber ister mi diye sorduğunda da böyle diyor. | Open Subtitles | يقول ذلك عندما تعرض النادلة عليه بأن تضع له فلفل على سلطته |
bu yeni bişey değil Herkes böyle söylüyor şimdi eğer hala seninle gelmemi istiyorsan söyle bana daha Sonra ne yapacaksın? | Open Subtitles | ذلك ليس بجديد كلّ شخص يقول ذلك اذا ما زلت لا اريد القدوم معك، بعد سماع ذلك عندها ماذا ستعمل ؟ |
Kızının haklarına tecavüz eden adam söylüyor bunu. | Open Subtitles | يقول ذلك الرجل الذي انتهك حقوق ابنته المدنيّة |
Kimse bunu söylemiyor. | Open Subtitles | لا أحد يقول ذلك |
Korku filmlerinde Bunu söyleyen ölür. | Open Subtitles | في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية |
Bunu söyleyen birini bulursan 40'ı biz alırız. | Open Subtitles | يمكنكم أن تجدوا شخصاً ما يقول ذلك وسوف نأخذ نحن الـ40 بالمائة |
Bunu söyleyen, Ebola hastalarıyla dolu sazdan bir kulübede sabahlayanın ta kendisi. | Open Subtitles | يقول ذلك الرجل الذي قضى ليلة في خيمة قش ملأى بالمصابين بفايروس إيبولا |
Komik, herkes öyle diyor. | Open Subtitles | أتعلم, هذا مضحك, الكل يقول ذلك |
Ama kardeş temiz. Herkes öyle diyor. | Open Subtitles | لكن الشقيقة شريفة ، الجميع يقول ذلك |
Sen bunu hak etmiyorsun. Tony'nin yaralanmasına sebep olan adam bunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول ذلك الرجل المسؤول عن تعرض توني للأذى |
- Eski kocası kaçan kişi bunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول ذلك الشخص الذي هرب زوجه السابق للتو من السفينة. |
Hayır,Benim kendimi iyi hissetmem için öyle söylüyor. | Open Subtitles | لا ، انه يقول ذلك ليجعلني اشعر بالتحسن |
- Kim diyor bunu? - Bilim adamımız. | Open Subtitles | ـ من يقول ذلك ـ تقول ذلك عالمتنا |
Uluslararası uzman ajansının raporu böyle diyor. | Open Subtitles | تقرير خبير الوكالة الدولية هو من يقول ذلك |
Dökümhanelerde de iş varmış. Herkes böyle söylüyor. Geri götürün beni. | Open Subtitles | هناك أعمال في المسابك الجميع يقول ذلك |
Kendi kalbini durduran biri mi söylüyor bunu. | Open Subtitles | يقول ذلك الرجل الذي أوقف قلبه مؤخراً |
Kimse bunu söylemiyor, Dr. Savetti. | Open Subtitles | لا أحد يقول ذلك د,سافيتي. |
Herkes öyle der. | Open Subtitles | الجميع يقول ذلك |
Kim demiş onu? | Open Subtitles | من يقول ذلك ؟ |
Topu ıskaladığında böyle derdi hep. | Open Subtitles | لقد كان يقول ذلك أثناء ضرب الكرة |
- Hayır, bu farklı. - Herkeste böyle söyler. | Open Subtitles | لا هذا مختلف - كل شخص يقول ذلك ايضا - |
Senden uzak durmam gerektiğini söyleyip durdu. Neden öyle söyledi ki? | Open Subtitles | كان يكرر قوله أني يجب أن أبتعد عنك لما يقول ذلك ؟ |
Biz çocukken baban bana bunu söylerdi ve sonrasında bana tüm gücüyle yumruğu geçirirdi. | Open Subtitles | عندما كنّا فتيانا، كان والدك يقول ذلك لي ثم يضربني بأقسى ما يستطيع |