ويكيبيديا

    "يكونو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmaları
        
    • olması
        
    • olmalılar
        
    • olabilirler
        
    • olurlar
        
    • olacaklar
        
    • olamadılar
        
    • olmalarını
        
    • değiller
        
    • değillerdi
        
    • olmayacaklar
        
    Karakterlerin orta yaşlı olmaları gerekmez. Open Subtitles لان اعتقد ليس من الاساسي ان يكونو الشخصيات في منتصف االعمر
    Gerçekten iyi görünüyordu. Yani erkeklerin benimle dost olmaları zor. Open Subtitles انه يبدو لطيفا, وانت تعرف انه صعب على الرجال ان يكونو اصدقاء لى
    Onların okula gitmesi, güzel işleri olması ve aileyi desteklemesi gerekiyordu. TED هم يجب عليهم ان يكونو بالمدرسة للحصول على أمان وظيفي و دعم العائلة
    Eğer araç uzaktan komuta edilmiyorsa,... doğru düğmelere basmak için şartlandırılmış olmalılar. Open Subtitles ما لم يتم التحكم فيها عن بعد لابد أن يكونو تكيفو على التواصل.
    Eğer aynı belirtileri gösteriyorlarsa, çok zayıf veya bayılmış olabilirler. Open Subtitles إذا طوروا نفس الأعراض قد يكونو ضعفاء أو مغمى عليهم
    Belki inanmazsın ama, bensiz çok daha mutlu olurlar. Open Subtitles لاكن , انا عندي عائله وصدقي او لاتصدقي هم افضل انهم يكونو معي
    Başka bir şey için yemin ederlerse, tabiiyetlerine ters düşeceklerini ve Tanrı'ya karşı büyük suç işleyeceklerini kabul etmiş olacaklar. Open Subtitles يجب ان يكونو على علم انهم لو اتخذوا قسما اخر يعارض نصنا فأنه يعارض الايمان ويسيء الى احكام الرب
    Tanımladıkları cesedin gerçekte Alice'in olduğundan emin olamadılar. Open Subtitles لم يكونو متأكدين بأن الجثة التي "تعرفو عليها أنها جثة"ألـس بالمر
    Belki de burada olmalarını istediğin için buradalar. Open Subtitles ربما انهم جميعا هنا لأنك أردت لهم أن يكونو هنا
    Bir sonraki pilot grubunun konuşlanmaya bir an önce hazır olmaları için onları eğitmeme ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجونني لتدريب الدفعة الجديدة من الطيارين كي يوزعوهم حتى يكونو جاهزين للتحليق بأسرع ما يمكن
    Kütüphane görevlilerinin yardımcı olmaları gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أن المكتبيين يفترض أن يكونو ذات نفع
    Yaşadıklarını var sayacağım. Öyle olmaları gerek. Open Subtitles أعلم بأنهم على قيد الحياة, يجب أن يكونو كذلك
    Düşünün - köle almak veya satmak için onların köle doğmuş olması gerekir, örneğin bir çiftlikte. Open Subtitles بأن الطريقة الوحيدة لبيع أو شراء العبيد هي بأن يكونو مولودين عبيداً كما في المزارع
    Bilirsin aralarındaki şu geçmeyen cinsel çekim yüzünden eski sevgililerin arkadaş olması zordur. Open Subtitles حسنا، أتعلمين كم هو صعب للعشاق السابقين أن يكونو أصدقاء لوجود ذلك التوتر الجنسي بينهم؟
    Ve benim onlara ihtiyacım var, hayatimin bir parçası olmalılar. Open Subtitles وانا اريدهم أن يكونو ا جزء من حياتي
    Daha ne kadar kötü olmalılar ki? Open Subtitles كم يجب أن يكونو سيئين ليدخلو المخيم
    Eğer diğerleri ölmeden önce geçidi kullandılarsa, hala orada olabilirler. Open Subtitles اذا كانوا استعملو الباب قبل أن يقتل الآخرون, قد يكونو مازالو هناك
    Allie'nin dediği gibi insanlar korktuğu zaman kırıcı olurlar. Open Subtitles مثلما قالت آلي إن الناس يصبحون لئيمين عندما يكونو خائفين
    Hayır, anlıyorum, ama o kaltaklar dokuzda kulübede olacaklar. Open Subtitles لا , أنا أفهم و لكن هؤلاء العاهرات سوف يكونو في النُزل في التاسعة
    Hiç bir zaman, aynı anda mutlu olamadılar. Open Subtitles لم يكونو أبدا سعداء في نفس الوقت
    Bu kriz anlarında herkesin tetikte olmasını ailelerine, dostlarına göz kulak olmalarını ve ülkemize hatta bütün dünyaya New Yorklular'ın neden yapılmış olduklarını göstermelerini rica ediyorum. Open Subtitles أنا أدعو الجميع كي يكونو حذرين.. ومحترسين من عوائلهم وأصدقائهم.. وجيرانهم في هذه المحنة.
    Şey, yani, kesin olarak bana söylemediler ama onlar burada değiller ve onlar yokken de ben burada kalıyorum. Open Subtitles حسنا ، أعني لم يقولو لي على وجه التحديد ، لكنهم بعيدون ، وهذا ما أفعله عندما يكونو بعيدين
    Yakalanmak dışında bir tek şey için bile üzgün değillerdi. Open Subtitles و لم يكونو متأسفين على شيء بإستثناء القبض عليهم
    Burayı golf sahasına dönüştürene kadar mutlu olmayacaklar Open Subtitles لن يكونو سعداء حتى يتحول هذا المكان لملعب جولف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد