ويكيبيديا

    "يكون جزء من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir parçası olmak
        
    • bir parçası olabilir
        
    • bir parçası olmalarını
        
    • bir kısmı olmalı
        
    • parçası olamayacak
        
    • bir parçası olmalı
        
    Dürüst olmak gerekirse, sizi uyarmanın uygun olduğunu hissediyorum, burada kimse sizin küçük reality show'unuzun bir parçası olmak istemiyor. Open Subtitles بصراحة، أشعر بأنّه ملائم لتحذيرك لا أحد يريد أن يكون جزء من برنامجك
    Bu sebeple Star Wars, Noel Özel Programı'nın bir parçası olmak zorunda. Open Subtitles لذلك . حرب النجوم لابد أن يكون جزء من عرضنا
    Evet, sağlam bir miras bıraktın. Hangi çocuk bunun bir parçası olmak istemez? Open Subtitles نعم، حسناً ، لقد تركت أسطورة رائعة من لايودُ أن يكون جزء من ذلك؟
    Bir araştırmacı olarak dünya genelinde çocuk ve yetişkinlerde tekrarlanan bir etkiye rastlayacak kadar şanslıysanız Bu insan doğasının bir parçası olabilir mi diye merak etmeye başlarsınız. TED والآن، كباحثة، لو كنت محظوظ كفاية لتتعثر في تأثير يكثر حول العالم في الأطفال والبالغون ستبدأ في التساؤل هل يمكن لذلك أن يكون جزء من طبيعة الإنسان؟
    Jensen'ı ve adamlarımı orada kendi başlarına bırakmalarını, ya da bir adım atıp çözümün bir parçası olmalarını söyle. Open Subtitles بإمكانه إما ان يترك (جينسين) و عملائي هناك أو يتحرك و يكون جزء من الحل
    Yerin üstünde gördüğümüz bütün organizmanın sadece bir kısmı olmalı. Open Subtitles ما يمكننا أن نراه أعلى الارض يجب أن يكون جزء من الكائن الحي كله.
    O gitti, çünkü gerçek bir ailenin parçası olamayacak kadar zayıf ve korkaktı. Open Subtitles هو غادر لأنه كان ضعيف جدا و خائف ان يكون جزء من عائلة حقيقية
    Çocuğu güvenli sayılan bir yerden kaçırmak ritüelin öneml bir parçası olmalı. Open Subtitles حسنا, إختطاف الطفل من مكان فيه السلامه مفترضه يكون جزء من عنصرا أساسيا من الطقوس له
    Bu ailenin bir parçası olmak büyük şans, leydim. Open Subtitles أعتقد أن أي شخص سيكون محظوظا كي يكون جزء من هذه العائلة، يا سيدتي.
    Amaçlarına ulaşmak için onu zorlayacaklardı ve o, bunun bir parçası olmak istemedi. Open Subtitles لقد أجبروه لمساعدتهم لتحقيق هدفهم وهو لم يكن يريد أن يكون جزء من ذلك
    Ne? Onu duydun. Bu ailenin bir parçası olmak istemiyor. Open Subtitles هو لا يريد أن يكون جزء من هذه العائلة
    Sana "tekrar hayatının bir parçası olmak istiyorum" dedi. Open Subtitles قال بأنه يريد أن يكون جزء من حياتك
    Sana şunu söyleyebilirim, Kimse bunun bir parçası olmak istemez. Open Subtitles ... يمكنني القول لكِ لا أحد يريد ان يكون جزء من ذلك
    Yalnızca projenin bir parçası olmak istiyor. Open Subtitles فقط يريد ان يكون جزء من الحركة
    Zaferin ve mağlubiyetin bir parçası olmak. Open Subtitles لكي يكون جزء من النصر وجزء من الهزيمة
    Bence öpüşme sorunun bir parçası olabilir. Open Subtitles وأعتقد أن التقبيل قد يكون جزء من المشكلة
    Bizi kurtarabilecek olan şey insanlıksa doğamdaki zararın ve zaafın üstesinden gelme güdüsü beni en çok korkutan savaşın bir parçası olabilir. Open Subtitles "لو كانت البشرية ما قد ينقذنا، إذن التغلب على الضعف والتلف داخلي، قد يكون جزء من هذه المعركة التي تورطت فيها"
    Cinayet üçlemesinin bir parçası olabilir. Open Subtitles قد يكون جزء من انتحار ثلاثى
    Jensen'ı ve adamlarımı orada kendi başlarına bırakmalarını, ya da bir adım atıp çözümün bir parçası olmalarını söyle. Open Subtitles بإمكانه إما ان يترك (جينسين) و عملائي هناك أو يتحرك و يكون جزء من الحل
    - Bu, fidyenin bir kısmı olmalı değil mi? Open Subtitles ربما يكون جزء من مال الفدية، صحيح؟
    Asla bu dünyanın bir parçası olamayacak. Open Subtitles لا يستطيع أن يكون جزء من العالم
    Pazarlık stratejilerinin bir parçası olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون جزء من استراتيجية التفاوض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد