Bu konuyla ilgilenen ulusal bir araştırma programına sahip olmalı mıyız? | TED | هل يجب أن يكون لدينا برنامج بحوث قومي ينظر في الموضوع؟ |
biz onların dünya almaya gücüne sahip olduğunda biz gizleme olmamalıdır. | Open Subtitles | . لا يجب أن نختبئ عندما يكون لدينا القوة لنأخذ عالمهم |
Ve bu esnek geleceği destekleyecek bir altyapıya sahip olmalıyız. | TED | ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن |
Solzhenitsyn bir keresinde şöyle demiş: "Büyük bir yazarının olması, ikinci bir hükümetin olması demektir." | TED | قالت سولزيستين ذات مرة : لكي يكون لدينا كُتاب عظام لابد أن يكون لدينا حكومة أخرى |
Eğer onu yakalatırsak da, ikinci adamı yakalama şansımız kalmaz. | Open Subtitles | إذا إعتقلناه لن يكون لدينا فرصة في الإمساك بالرجل الثاني |
Umarım, şu Amerikan cadılarını tepeleyecek kadar vaktimiz vardır. | Open Subtitles | آمل أن يكون لدينا الوقت لنقضى على هؤلاء السحرة الأمريكيين |
elimize bir bilgi geçtiğinde sizi bilgilendireceğim. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا هذه المعلومات، سوف أتيح لك معرفة ذلك. |
Teori diyor ki, eğer alt-lineer eğime sahipse o zaman sigmoidal bir büyümeye sahip oluruz. | TED | اذا كانت تملك هذا التدرج الشبه خطي تقول النظرية يجب أن يكون لدينا نمو سيني |
Aslında toplum olarak çoktan mercan resiflerine sahip olmamak, onları kaybetmek üzere etik bir tercih yapmış bulunuyoruz. | TED | نحن في الواقع أخترنا اخلاقيا أن لا يكون لدينا شعاب مرجانية |
Küresel seviyede, kendi şeyimizden daha fazlasına sahip olmalıyız. | TED | ولكن على النطاق العالمي, يجب أن يكون لدينا أكثر من شئ واحد مفضل. |
Aslında, yeni yüzyıla girerken gerçekten ilginç ekmek ve biraya sahip olabiliriz. | TED | في الحقيقة، قد يكون لدينا بعض أنواع الخبز أو البيرة الرائعة ونحن نمضي إلى القرن القادم |
Asla kusursuz bir dünyaya sahip olmayacağız ve böyle bir arayışta olmak tehlikeli olur. | TED | لن يكون لدينا عالم مثالي، وسيكون من الخطر السعي للحصول على واحدة. |
Bu farklı düşünen insanların diyalog kurması demek; farklı politik görüş, farklı dünya görüşü ve farklı değerlere sahip insanların. | TED | وبهذا يكون لدينا حوارات بين الناس على اختلاف نظرتهم للسياسة والعالم والقيم. |
Ama tartışmalara giriş için yeni stratejilere sahip olana kadar bu çıkış stratejilerine sahip olamayacağız. | TED | لكننا لن يكون لدينا استراتيجيات جديدة للخروج من المجادلات حتى يكون لدينا استراتيجيات جديدة للدخول في المجادلات. |
Mesele sadece çok daha fazla kişinin zeka gücü gerektiren işlerde çalışıyor olması değil. | TED | وليس الأمر مجرد أن يكون لدينا العديد من الأشخاص في المهن المعرفية. |
Otobüslerden daha büyük ve eğer burayı kapatırsam elimizde hiçbir şey kalmaz. | Open Subtitles | إنّه أكبر من الحافلات، وإن أغلقتُ هذا المكان، فلن يكون لدينا شيء. |
biz, dört bacaklı bir böcekten küçük bir köpeğe dönüşüp yürüyebilen bir şey yapmaya karar verdik. | TED | قررنا أن يكون لدينا زاحف بأربعة أرجل. تتحول إلى كلب صغير يتحرك بخطوات صغيرة. |
Ama en azından yenidoğmuş birisinin anne-babasını biliriz,değil mi? Genetik bir geçmişimiz vardır. | Open Subtitles | إنه كطفل حديث الولادة أن نعرف من الأبوين ، و يكون لدينا جينات وراثية |
Araştırmamdan öğrendiğim şey, daha nazik ortamlarımız olduğunda daha üretici, yaratıcı, yardımcı, mutlu ve sağlıklı oluruz. | TED | ما أعرفه من بحثي هو أنه عندما يكون لدينا المزيد من البيئات المتحضرة، نكون أكثر إنتاجية وإبداعًا وعونًا وسعادة وصحة. |
Yarına sabaha elimize bir şey geçer. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا شيء بحلول صباح الغد. |
Gidersen, bir hafta daha birlikte geçirebileceğimiz bir gece olmayacak. | Open Subtitles | إذا ذهبت، لن يكون لدينا ليلة معا لمدة أسبوع آخر. |
Evet, böyle olduğunu kabul edersek, elimizde bir şey kalmaz. | Open Subtitles | نعم، يمكننا افتراض ذلك و لا يكون لدينا شئ |
Lütfen bekletin, efendim. Bir şey yakalamış olabiliriz. | Open Subtitles | أخّر العمل على ذلك يا سيّدي، قد يكون لدينا شيء مُفيد هنا. |