ويكيبيديا

    "يكُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmadı
        
    • değilse
        
    • değilmiş
        
    • olmasa
        
    Tüm odağımız bunun üzerineydi ve hiç de kolay olmadı. Open Subtitles الذين وجدتهم مجموعاتنا الإستكشافية كان ذلك كل ماركزنا عليه ولَمْ يكُ ذلكَ سهلاً
    Böyle benzetmek olmak. Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles هذا لم يكُ حتّى تمزيق، ولم تكُ إربًا حتّى.
    Hiçbir zaman yer de olmadı, zaman da. Problem hep buydu zaten. Open Subtitles لطالما لمْ يكُ الوقت والمكان مناسباً هذه هي المشكلة الاساسية
    Peki ya günümüzden değilse? Open Subtitles ماذا لو لمْ يكُ من الفايروسات الموجودة حالياً ؟
    İmzalı bir itiraf değilse ilgilenmiyorum. Open Subtitles ما لمْ يكُ ذلكَ إعترافاً موقّعاً لستُ مهتماً بشيء
    Cidden dün gece orda değilmiş gibi mi yapacak? Open Subtitles هل حقّاً سيتظاهر بأنّه لمْ يكُ هناك الليلة الماضية ؟
    Gördün mü o kadar zor değilmiş. Bu yorgan öyleymiş de ama o kadar zor değildi. Open Subtitles أرأيتِ هذا لم يكُ صعبًا، اللّحاف صعبًا، لكن المكالمة لم تكن.
    Bu annem ve kardeşim hakkında, ve bir şey olmasa bile, gerçekten seni görmek istiyorum. Open Subtitles الأمر بشأن والدتي و والدي و حتى لو لمْ يكُ أمراً هاماً لكنني أُريد أنْ أراك
    Hiçbir zaman yer de olmadı, zaman da. Problem hep buydu zaten. Open Subtitles لطالما لمْ يكُ الوقت والمكان مناسباً هذه هي المشكلة الاساسية
    Bıçağı oraya ben koydum, yeterli olmadı mı? Open Subtitles لقدْ وضعتُ السكين ألمْ يكُ ذلكَ كافياً ؟
    Mesele hiç para olmadı. Open Subtitles الأمرُ لَمْ يكُ أبداً عن المال
    Ama geçen ay pek gülümsemek için pek sebebim olmadı ve bir şeyler yapmazsam aklımı kaçıracağım. Open Subtitles ولكنّي لمْ يكُ لدي الكثير لأبتسم لأجله في الشهر الأخير و إن لمْ أقم بعملٍ ما... فسأفقد عقلي
    Bunu bana öğretecek bir babam olmadı. Open Subtitles حسنٌ، لم يكُ لديّ أبًا ليُعلمني.
    Sizin için de kolay olmadı değil mi? Open Subtitles أعني، لم يكُ الأمر سهلاً لكنّ يا رفاق؟
    - Hiç sorgulamak için bir sebebim olmadı. Open Subtitles لمْ يكُ لدي الدافع مطلقاً لأُشكك به
    Eğer neden o değilse belki de budur. Open Subtitles إن لَمْ يكُ ذلك حافزاً فقد يكون هذا
    Peki, bu "serseri" maharetli bir taş ustası değilse ya da yanında yıldırım falan taşımıyorsa bunu yapan başka bir şeyler. Open Subtitles ما لمْ يكُ هذا الأحمق خبيراًبقطعالأحجار... أو يحمل معه صاعقةً ... فقدْ تمّ فعل هذا من قبل شيءٍ آخر
    - Söylediği kişi değilse, kim o zaman? Open Subtitles إنْ لمْ يكُ هو من يدعيه فمن يكون ؟
    Ark'ta ölen son dünyalı adam... - ...aslında son dünyalı değilmiş. Open Subtitles إتّضح إنّ آخر رجل من الأرض مات على الـ(آرك) لمْ يكُ آخر سكان الأرض
    Ark'ta ölen son dünyalı adam... - ...aslında son dünyalı değilmiş. Open Subtitles إتّضح إنّ آخر رجل من الأرض مات على الـ(آرك) لمْ يكُ آخر سكان الأرض
    Götürülmüş ya da hiç orada değilmiş. Open Subtitles إختفى... أو لمْ يكُ هناك مطلقاً
    İsimsiz dostumuz olmasa bundan asla haberimiz olmazdı. Open Subtitles "ولو لَمْ يكُ ملكاً لصديقنا "غير المسمى لما كنا سنعرف أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد