Kurabiye Canavarı taba rengi bir atın eğerinde oturmuş size el sallıyor. | TED | وكوكي مونستر يلوح بيده إليك من موقعه فوق حصان أسمر |
Sanki seçimlere katılacakmışçasına gülüyor ve kalabalığa el sallıyor. | Open Subtitles | انه يلوح للجماهير وكأنه يستعد لمنصب سياسي |
Geçen hafta o adamı elinde silahla gördüğümü polise söylemiştim. | Open Subtitles | إطلاق نار قلت للشرطه انه كان يلوح بالسلاح الأسبوع الماضي |
Acımasız kış Ufukta ve kışı geçirmek için yeterince yağ depolamayan ayılar açlıktan ölebilir. | Open Subtitles | فصل شتاء قاسٍ يلوح بالأفق، والدببة التي لم تُخزن دهوناً كافية للصمود شتاءً قد تموت جوعاً |
Silahı sallayıp duruyor. Bu işin sonu ceset torbasında bitecek. | Open Subtitles | يحب أن يلوح بهذا الشيء كثيراً سينتهي أمرنا بكيس الجثث |
Tramplenin üzerinde yaylanacak ve tek sıçrayışta piramidin tepesine inip, bayrağı sallayarak muhteşem bir final yapacak. | Open Subtitles | الذى سيقفز من هذا المنط فى قفزة واحدة إلى قمة هذا الهرم يلوح علمه الصغير |
Karanlıktı. Bıçağını sağa sola sallıyordu. Peki ya bardan önce? | Open Subtitles | كان المكان مظلما و يلوح بسكين وقبل ذلك في البار؟ |
Birisi taksiye işaret edip taksi durunca içine öylece dalıp taksinin senin olduğunu mu söylersin? | Open Subtitles | .. إذا رأيت شخصاً يلوح إلى سيارة أجرة .. و توقفت له سيارة الأجرة لا يمكنك القفز إلى السيارة هكذا لتقولى إنها أصبحت ملكك |
Mavi kabanlı bir adam var, silahını sallıyor ve bağırıyor... bir kadına. | Open Subtitles | رجل بمعطف أزرق يلوح بمسدس ويصرخ على إمرأة |
Ve sonra biri sihirli bir değnek sallıyor ve bütün notalar yerlerini bulmaya başlıyor. | Open Subtitles | وبعدها , يلوح أحدا بعصا سحرية وكل تلك المقطوعات |
Aslında şu anda yolun karşısından bana el sallıyor, gitmem gerek. | Open Subtitles | انه يلوح إلي من الجانب الآخر من الشارع , سوف اذهب .. |
Melon şapka takıyor, takım elbiseli, elinde İncil'le geziyor. | Open Subtitles | يرتدي قبعة , و بدلة و يلوح بالكتاب المقدس |
Ufukta yeni birisi var mı? | Open Subtitles | إذن , هل يوجد أي مواعدة جميلة يلوح في الأفُق ؟ |
Cidden, sihirli sopasını sallayıp seni tekrar işe sokabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انه سوف يلوح بعصاه السحريه الجاسوسية ويرجعك مره اخري ؟ |
Kuyruğunu sallayarak." | Open Subtitles | إسبح إسبح إ سبح وهو يلوح بزعانفه |
Televizyonda onun iğrenç yüzünü gördüm insanlara el sallıyordu. | Open Subtitles | رأيت وجهه مقرف على شاشة التلفزيون، وكان يلوح للناس. |
Dört-Güç anlaşmasını bitirme onayı vermesi, Batı Berlin'in Komünist Doğu Almanya'ya teslim edilmesi talepleri, yeni büyük bir krize işaret etmekte. | Open Subtitles | بالموافقة على إنهاء معاهدة القوى ،الأربعة الحاكمة لبرلين الغربية وتسليم المدينة لألمانيا الشرقية الحمراء، مما يلوح بأزمة كبيرة |
Senin piramidin tepesinde bayrağı sallar işte muhteşem bir final. | Open Subtitles | فى قمة هرمك ، يلوح علما لنهاية مجيدة |
Bajirao kıIıcını Hindistan haritasını değiştirmek için sallarken... onun onuruna Pune'da muhteşem bir saray inşa ediliyordu, Shaniwar Wada. | Open Subtitles | بينما كان باجيراو يلوح بسيفه لتغيير خريطة الهند كان يتم بناء قصر |
Buraya beş yıl sonra ilk kez ayak basar ve rüşvetleriyle satın alınan kraliyet komisyonuna el sallayıp burayı sahiplenir. | Open Subtitles | أول مرة يضع قدمه هنا منذ 5 سنوات يلوح لنا ويقول أنه قد إشترى المكان |
- Şu acayip tip bana el salladı. | Open Subtitles | - أن هذه البطة ذو المظهر العليل - يلوح بيده لى هكذا |
Ben, bu kostümün içinde duyamıyorum , bu yüzden sahnede sıram geldiği zaman birisinin bana el falan sallaması lazım! | Open Subtitles | لا يمكنني السماع في هذا الزي لذا سأحتاج لشخص ما بأن يلوح أو شيء ما عندما يحين دوري للذهاب على خشبة المسرح |
Scarecrow is wavin' at the moon | Open Subtitles | خيال المآته يلوح للقمر |
Aşağıdan ona el sallayan birilerini gördü. | Open Subtitles | رأت أن هناك شخص ما بالأسفل يلوح لها. |
el salladığını gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيته يلوح لنا؟ |