| Varlığını bile hatırlamadığın herşeyini yırtıyor, | Open Subtitles | يمزق أشياء لم تكوني حتى تعرفين انها لديك |
| Spagettileri yırtıyor. | Open Subtitles | انه يمزق الاسباغيتي |
| Hayatımı paramparça ediyordu ve ne yaptığının farkında değildi. | Open Subtitles | كان يمزق حياتى لقطع صغيره ولم يبدوا أنه كان يدرك ذلك |
| Eğer bir Kara Deliğe yaklaşşaydık, bizi paramparça edip içine çekiverirdi. | Open Subtitles | اذا قدر لنا أن نلتقي يوماً بأحد هذه الثقوب السوداء فإنه سوف يمزق عالمنا إرباً |
| Evet, mecbur yapacağız ama onu yaptığımızda, basınçtaki ani değişim organlarını parçalar. | Open Subtitles | نعم , يجب علينا, لكن اذا عملنا ذلك التغيير, الضغط راح يمزق اعضاءها الخارجية |
| Bu zor günlerde... kim bir teklifi yırtıp atar ki? | Open Subtitles | من يمزق عرض شراء كهذا في ظل أوضاع السوق الحالية؟ |
| Ama sanırım... hiç yırtılmamış olduğunu göreceksiniz. | Open Subtitles | لكني أعتقد من المحتمل أنتم ستقولون ان ذلك لم يمزق اصلا |
| Tabii kasırgalar Doğu Texas'ı parçalamıyorsa. | Open Subtitles | ما لم يكن هنالك أعصاراً يمزق شرق تكساس |
| Yatak örtülerinin altında, çelikten tırnaklarıyla geceliğimi yırtıyor." | Open Subtitles | " يمزق في ثوب نومي بمخالبه الفولاذية " |
| Neden kartları yırtıyor? | Open Subtitles | لماذا عساه يمزق أوراقه ؟ |
| Şu an sözlerinin kalbimi daha beter paramparça ettiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ان كلامك هذا يمزق قلبي حتى اكثر |
| Şu an sözlerinin kalbimi daha beter paramparça ettiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ان كلامك هذا يمزق قلبي أكثر حتى ؟ |
| Hayatını paramparça edip içten içe seni yok eden taraf mı? | Open Subtitles | الجانب الذي يمزق حياتك ويدمرك من الداخل؟ |
| Bu şey her neyse, hamuru parçalar gibi parçalıyor bizi. | Open Subtitles | مهمن كان هذا الشئ فهو يمزقنا كما يمزق الورق |
| Yaradanın korumadığını kurtlar parçalar. | Open Subtitles | "الذى لم يمكن انقاذه بواسطة الحمل سوف يمزق بواسطة الوحش |
| Toplulukları parçalar, ona güvenen herkese ihanet eder. | Open Subtitles | يمزق المجتمع، ويخون أي أحد يثق به |
| Onu kabul etmem için zihnimi yırtıp atar. | Open Subtitles | هو يمكنه ان يمزق عقلى ليجعلنى اقبله |
| Nasıl üzerindeki ceketi yırtıp atar? | Open Subtitles | حسنا , كيف يمزق معطفها الاطفائى عنوة؟ |
| Eğer onları da camlar yaptıysa gömlek neden yırtılmamış? | Open Subtitles | إن كان سببت من طرف الزجاج، فكيف لم يمزق القميص؟ |
| Tabii kasırgalar Doğu Texas'ı parçalamıyorsa. | Open Subtitles | "إلا إن كان هناك إعصار يمزق شرق "تكساس |