Tek yapabildiğin bütün gün etrafta göbeğini gezdirmek. | Open Subtitles | ..انت حتى لا تعرف كيف تتحدث الى فتاة كل ما يمكنك فعله هو جر وزنك ..في الأنحاء طوال النهار |
Sıra sana geldi ve Tek yapabildiğin kaçmak. | Open Subtitles | الآن حان دورك، وكلّ ما يمكنك فعله هو الهرب. |
Ne zaman Tek yapabildiğin şeyin insanları hayal kırıklığına uğratmak olduğunu ispatlamaya çalışmaktan vazgeçeceksin? | Open Subtitles | متي ستتوقف عن إثبات أن كل ما يمكنك فعله هو خذلان الآخرين ؟ |
En iyi yapabileceğin şey işe yaramaz sapık jutsular yapmak olur. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله هو أن تجد أسلوبا نينجا عديم الفائدة |
Böylesine zehirli bir toprağa yapabileceğin en iyi şey, üstünü örtmektir. | Open Subtitles | مع هذه التربة السامة افضل شيء يمكنك فعله هو تغطيتها فحسب |
Tek yapabildiğin tozları kaldırmak. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أن تنثر الغبار |
Tek yapabildiğin ileri gitmek... | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو التحرك للأمام |
Tek yapabildiğin tavizkar olmak. | Open Subtitles | و أقل ما يمكنك فعله هو تدعيمي |
yapabileceğin tek şey, bu seçimin seni mahvetmesine izin vermemek. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أن لا تسمحي لذلك بتدميرك. |
Tek yapabileceğin tanık göstermek. Bir adamın sözü diğerine karşı gelir. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو إحضار شهود وسيكون كلمتي ضد كلمتهم |
yapabileceğin en iyi şey kaldırım kenarında ölmek! | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله هو الموت في بالوعة مجاري |
yapabileceğin en iyi şey kaldırım kenarında ölmek! | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله هو الموت في بالوعة مجاري |
Tek yapabileceğin şey polisi aramak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه |