Açıkçası mükemmel bir iddia, ama ne yazık ki vize başvurusunu dikkate alamam. | Open Subtitles | في الواقع, إنها إدعاء ممتاز, لكن لسوء الحظ, لا يمكنني أخذ طلب التأشيرة بالإعتبار |
Oh, hayır, hayır, hayır, alamam. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، كلا. لا يمكنني أخذ هذا. |
Telefon numaranı ya da bir kartını falan alabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذ رقم هاتفك أو بطاقتك, من فضلك ؟ |
Yanıma bir şey alabilir miyim... izin verirsen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن آخذ معي لو يمكنني أخذ شيء؟ |
Pekâlâ, kafam biraz karıştı. Birkaç tavsiye alabilirim. | Open Subtitles | حسناً، أنا مشوّشة قليلاً و يمكنني أخذ النصائح |
Gördüğün gibi, gençliği verdiğim kadar çabuk geri alabilirim. | Open Subtitles | كما ترين، يمكنني أخذ الشباب بسرعة كما أمنحه |
Uzay mekiğinizi komple laboratuvara götüremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذ المكوك الفضائي بأكمله إلى المختبر. |
Kaçırdığım çocuğu nasıl hastaneye götürebilirim ki? | Open Subtitles | كيف يمكنني أخذ الطفلة التي إختطفتُها إلى المستشفى؟ |
- Hayır, kabul edemem. | Open Subtitles | لا, لا يمكنني أخذ أي شيء رجاءاً |
- Artık oğlumu eve götürebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذ أبني إلي المنزل الآن ؟ . طبعاً |
Bu yemi alamam, bu yüzden tamamen sana bırakıyorum. | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني أخذ ذلك الطعم وحينها سأترك هذا بالكامل لك |
Bunu alamam. Bu bana ait değil. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذ هذا ، إنه لا يخصني |
İkisini de alamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذ كليهما ... إذا رجعوا ولم يجدوا أي عقد هنا |
- Tamamen doğru. - Bir fotoğraf daha alabilir miyim? | Open Subtitles | بالتأكيد هذا صحيح هل يمكنني أخذ صورة أخرى؟ |
100,000 yapmak için başka 50.000 alabilir miyim ? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذ 50,000 أخرى لجعلهم 100,000؟ لدي الـ 100,000 في رأسي |
Hayır, şu anda burada değil, mesajınızı alabilir miyim? | Open Subtitles | اه، لا، انها ليست هنا الآن. هل يمكنني أخذ الرسالة؟ |
Parın dört vuruş üstünden sonra alabilirim, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | يمكنني أخذ الكرة بعد فشلي في ادخالها , صحيح؟ |
Kabzayla bıçak arasından DNA örneği alabilirim. | Open Subtitles | إذاً يمكنني أخذ مسحة ما بين المقبض والنصل للحمض النووي |
Dostum yapma, sekiz tane çocuğu karakola götüremem. | Open Subtitles | يا صديقي هيا لا يمكنني أخذ ثمانية أطفال لمركز الشرطة |
Harika. Şimdi, herşeyi heryere götürebilirim. | Open Subtitles | رائع, الآن يمكنني أخذ أيّ شئ في أي مكان |
Bir şey yapmadığım için bu parayı kabul edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذ المال أنا لم أفعل أي شيء |
Bazılarını eve götürebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذ بعض منها للمنزل؟ |