ويكيبيديا

    "يمكن عمله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceğimiz
        
    • yapabileceğim
        
    • geleni yapıyoruz
        
    • yapılamaz
        
    • yapılabilir
        
    Bak, Çavuş, olanlardan dolayı üzgünüz, fakat yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles الان , شوف ايها الرقيب , نحن على استعداد لابداء اسفنا على ما جرى ولكن ما حدث قد حدث ولا يوجد شيئا يمكن عمله ازاء ذلك
    Bak, yapabileceğimiz herşeyi yaparız yapamayacağımızı yapamayız. Open Subtitles انظر ، نحن سَنَعْملُ كلّ ما يمكن عمله حتى مالا نَستطيعُ
    Şimdilik, tek yapabileceğimiz, bunu kimin bıraktığını öğrenmeye çalışmak. Open Subtitles الآن، كل ما يمكن عمله هو محاولة إكتشاف من ترك هذه
    Hadi sor, yapabileceğim bir şeyse, kabul ederim. Open Subtitles إذن إطلب, وسوف أرى ما يمكن عمله
    Orada yapabileceğim birçok şey Var. Open Subtitles يوجد الكثير الذى يمكن عمله هناك
    Yerini belirleyip onu kurtarmak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نَعْملُ كلّ ما يمكن عمله للمُحَاوَلَة لتَحديد مكانه ويُنقذُه.
    Bir süre sonra sakinleşti ve fark etti ki bu konuda hiçbir şey yapılamaz Zaire'de altı hafta daha kalıp elinden geleni yapmaya devam etmek dışında. Open Subtitles 'ثم أدرك لا شيء يمكن عمله حيال ذلك ، ما عدا البقاء في زائير اضافية ستة أسابيع ، وتحقيق أفضل من ذلك.
    Çabuk bir virüs testi ancak halihazırda enfekte olmuş biri üzerinde yapılabilir çünkü viral yük... Open Subtitles و الفحص الفوري للكشف عن الفيروس يمكن عمله فحسب على شخص مصاب بالفعل لأن الحمل الفيروسي يكون مرتفع
    Tamam, parayla yapabileceğimiz en eğlenceli şey kesinlikle bu. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد هذا اكثر شيء ممتع يمكن عمله مع النقود
    yapabileceğimiz en kötü şey, ahh bir astroidden daha fazla endişeleneceğim şeyler var demek. (Kahkahalar) Açıkçası bu geleceğimize mal olabilecek bir hata. TED وأسؤ شيء يمكن عمله أن تقول يا إلهي ، لدي الكثير مما يوجب القلق عليه دون القلق من مذنب ما. وهذا خطأ قد يكلفنا حرفيا مستقبلنا.
    Noel'de yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن عمله هذا العيد.
    Korkarım yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles أخشى أنه لا شيء يمكن عمله
    Oh, Iütfen en azından yapabileceğimiz bir şey vardı bay... ah... Open Subtitles أوه، أرجوكم، إنه أقل ما يمكن عمله لـ...
    yapabileceğim bir şey olmasını dilerdim. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك شيء يمكن عمله
    Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles و هل هناك شيئ يمكن عمله لك؟
    Senin için yapabileceğim bir şey mi var? Open Subtitles أهناك ما يمكن عمله لك؟
    Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل كلّ ما يمكن عمله.
    Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل كلّ ما يمكن عمله.
    - Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نَعْملُ كلّ ما يمكن عمله
    hiçbirşey yapılamaz. adamlarımız mahsur kalmış. Open Subtitles لا شئ يمكن عمله رجالنا محاصرون
    ..biraz gevşedim ama bu yapılabilir. Open Subtitles لعام أو اثنين ولكن هذا يمكن عمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد