ويكيبيديا

    "يمكن لأحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biri
        
    • İnsan
        
    • Birisi
        
    • kimse
        
    • birinin
        
    • Bir insan
        
    • kimsenin
        
    Nasıl oluyor da Biri içeri girip çıktığında sizin haberiniz olmuyor? Open Subtitles كيف يمكن لأحد ان يدخل او يخرج. ولا احد يهتم بذلك؟
    Biri bana şu ışıkların neden yanıp söndüğünü söyleyebilir mi? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يقول لي لماذا تلك الأضواء ساطعة؟
    Birisi bana insan gibi davranıp neler döndüğünü açıklar mı? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يعاملني كشخص ويخبرني ماذا يحدث ؟
    İnsan nasıl parmak uçlarını kullanarak okuyabilir? TED كيف يمكن لأحد القراءة باستخدام أطراف أصابعه؟
    kimse uyuyamıyor çünkü tüm gece televizyonun sesini sonuna kadar açıyor. Open Subtitles لا يمكن لأحد النوم هناك لأنه جعل التلفزيون يعمل طوال الليل.
    Hayır, sadece birinin peynirli yaparken çuvallayacağı fikrini kabul etmek istemiyorum. Open Subtitles لا، أرفض تصديق أنه يمكن لأحد ألا يحسن طبخ المكرونة بالجبن
    Normal şartlar altında Bir insan, aynı yer ve aynı zamanda ölmüş ikizleri nerede bulabilir ki? Open Subtitles أين فى الظروف الطبيعية يمكن لأحد أن يجد إخوة توأم يموتون نفس المكان وفي نفس الوقت ؟
    Sadece minibüs kullanacak bir adama ihtiyacın varsa şoförlerden Biri de halledemez mi? Open Subtitles إن كنتَ تحتاج مَن يقود الشاحنة، أفلا يمكن لأحد من أسطول السيّارات فعلها؟
    Biri işeri bu kadar batırdıktan sonra ikinci bir randevuyu nasıl alır bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن لأحد أن يحصل على موعد ثانٍ بعد خطأ كهذا.
    Hiç komik değil! Biri tepe takla işediğinde komik olmaz. Open Subtitles لا تضحكوا هل يمكن لأحد أن يرقص مثله ولا يقع؟
    Peki savaşın vahşetlerinden Biri kanserle savaşta bir şampiyon olabilir mi? TED إذًا، هل يمكن لأحد الأعمال الوحشية للحرب أن يتحول إلى بطل في الصِّراع ضدِّ السَّرطان؟
    İnsan kendini bile bile sanık durumuna düşürür mü? Open Subtitles هل يمكن لأحد ان يجعل من نفسه مشتبها به واضح ؟
    Bu insanlar hayvan gibi. İnsan nasıl oynar burada? Open Subtitles أولئك الشباب مثل الحيوانات كيف يمكن لأحد أن يلعب في هذا المساحه الضيقه؟
    Lütfen,acaba Birisi neden burada ne işim olduğunu açıklayabilir mi? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يفسر لي ما الذي أفعلهُ هنا؟
    Ne olduğunu hatırlayan Birisi var mı bilmiyorum ama ne olduğunu ben bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماهو ولا أعلم هل يمكن لأحد أن يعرف شيء عنه
    Acaba Birisi bana kredi kartını gösterebilir mi? Open Subtitles من فضلكم هل يمكن لأحد أن يريني بعض البطاقات الائتمانية
    Hiç kimse, anahtar olmadan bir dakikada bu kiliti açamaz. Open Subtitles لا يمكن لأحد فتح هذا القفل في دقيقة بدون مفتاح.
    Çok narin ve çok nadir... kimse buna engel olamaz. Open Subtitles وإنه هش جداً و نادر ولا يمكن لأحد أن يوقفه
    Ailenin birinin hayatındaki en büyük kurum olduğunu hiç kimse inkar edemez. TED لا يمكن لأحد أن ينكر أن العائلة واحدة من أكبر الركائز في حياة أي شخص.
    Bu müziği dinlemiş Biri yani gerçekten dinlemiş Biri kötü Bir insan olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن لأحد سمع هذه الموسيقا أعني سمعها بقلبه وعقله أن يكون شخصا سيئا؟
    kimsenin elimden alamayacağı bir şey hâlâ var: Bir çocuğun hayâl gücü. Open Subtitles هناك شيء واحد لا يمكن لأحد أن يسلبني إياه ، خيالي الطفولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد