ويكيبيديا

    "يمكن للبشر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsanlar
        
    Böylesi pervasız bir nefrete karşı İnsanlar ne yapabilir ki? Open Subtitles ما الذي يمكن للبشر أن يفعلوه تجاه هذا الكره العظيم؟
    Böylesi pervasız bir nefrete karşı İnsanlar ne yapabilir ki? Open Subtitles ما الذي يمكن للبشر أن يفعلوه تجاه هذا الكره العظيم؟
    Yapay zekâ insanlarla analitik bir araç olarak çalışacak, insanlar da sevgi ve sıcaklıklarını şefkat gerektiren işlere yönlendirebilecek. TED وسيعمل الذكاء الاصطناعي مع البشر كأدوات تحليلية يمكن للبشر أن يلفوا دفئهم حولها في سبيل وظائف التراحم العالية.
    Bulgularım şöyle, doğruysa insanlar her şeyi duyar. TED هنا ما وجدته: يمكن للبشر سماع أي شيء إذا كان صحيحًا.
    Yani eğer ki, buz suya ve su da buhara dönüşebiliyorsa insanlar da neden dönüşemesin? Open Subtitles اعني , البشر طاقة وماء الماء يمكن ان يتحول الى بخار والبخار الى السحاب والطاقة تحولهم لماذا لا يمكن للبشر فعل هذا ؟
    İnsanlar bitkileri örnek alıp Güneş'in enerjisini kullanamazlar mı? Open Subtitles الا يمكن للبشر أن يمتثلوا بالنبات ويمتصون الطاقة من الشمس؟
    İnsanlar çukurlar kazıp kuyu inşa edebiliyor. TED يمكن للبشر حفرها من أجل الآبار.
    - İnsanlar şeytan olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن للبشر بأن يكونوا اشرار
    İnsanlar herhângi bir hareketi aynı şekilde ikinci bir kez yapamazlar. Open Subtitles لا يمكن للبشر إعادة إنتاج الحركات
    İnsanlar ve canavarlar birlikte yaşayabiliyor. Open Subtitles يمكن للبشر والوحوش أن يعيشوا معا
    İnsanlar dünyanın her köşesinden insanların ve Evo'ların barış içinde yaşayabilecekleri bir gelecek umuduyla burada toplandı. Open Subtitles "وتجمع الناس من جميع أنحاء العالم آملين في بناء مستقبل أفضل حيث يمكن للبشر.."
    İnsanlar koca uzuvlarını kaybetseler de yaşayabilecek kapasitede ona mı inanacağım... Open Subtitles يمكن للبشر النجاة بعد قطع كامل أطرافهم
    İnsanlar seni şaşırtır. Open Subtitles يمكن للبشر ان يفاجئوك
    İnsanlar değişebilir. Open Subtitles يمكن للبشر أن يتغيروا
    İnsanlar acımasız olabiliyor, değil mi? Open Subtitles يمكن للبشر أن ...يكونوا قساة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد