Ama ben gittikten sonra ve bir sonraki olay olduğunda... belki bu kez birisi öldüğünde, suçlayacak kimsen olmaz. | Open Subtitles | لكن بعدَ رَحيلي و حدوث الخطأ التالي و رُبما يموتُ أحدهُم عِندها فلَن يتبقى لكَ مَن تلومُه يا غارفي |
Benim fikrim, gelecek sefer birisi öldüğünde, onun yerine kutuya gireceğim. | Open Subtitles | إذاً فِكرتي هيَ: في المَرة التالية التي يموتُ فيها أحدهُم أدخلُ في الصُندوقِ بدلاً عَنه |
"Herhangi biriniz her öldüğünde en baştan başlamanız gerekecek." | Open Subtitles | في كل مرةِ يموتُ أحدكم، عليكم أن تبدأوا مِن جديد |
Kurşun atarsan bir insan ölür. | Open Subtitles | لأنه عندما تقوم بإطلاق رصاصة, يموتُ شخص. |
Yaklaşırsanız o ölür, elinize hiçbir şey geçmez. | Open Subtitles | إن تحركتَ قيدُ أُنملةٍ فسوفَ يموتُ ولن تحظى بشئ |
Arkadaşı ona bir şey ifade etmiyor. Şimdi ölecek. | Open Subtitles | صديقهُ المُفضّل لا يعني شيئاً سوف يموتُ الآن |
Birisi ölecek. | Open Subtitles | سوفَ يتقاتل أفضل رِجلان وسوفَ يموتُ أحدهُما |
Bazen insanlar öldüğünde sadece giderler. | Open Subtitles | ...اتعلم ، احياناً عندما يموتُ الناس ...فهم يذهبونَ فقط |
Köpeğiniz öldüğünde, şimdi ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | فعندما يموتُ كلبُك؛ ماذا تفعل الآن؟ |
Çocuk öldüğünde Michael bana geri dönecek. | Open Subtitles | عندما يموتُ الصبيّ , (مايكل) سيعود لي |
Gözetimimizde hastalar ölür, devam ederiz. | Open Subtitles | يموتُ البشر أمام أعيننا ونتجاوزُ الأمر |
Hastalar ölür. | Open Subtitles | يموتُ المرضى |
Kamyoneti sen sürüyordun demek. Muhtemelen ölecek. | Open Subtitles | إذاً لقد كان أنتَ من يقودُ الشاحنة؟ سوف يموتُ على الأرجح |
Jia Kenmin ölecek ve senin izini süremeyecekler. | Open Subtitles | يموتُ (جا كيرمين) و لا يتم ربط ذلكَ بك |