Şimdi kesinlikle karar vermesi gereken şey, aralarındaki ilişkinin ne olduğuydu. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليه أن يُقرره بجزم الآن، هو العلاقة بينهم. |
Zamansızca döndüğüm için özür dilemesi gereken benim. | Open Subtitles | أنا من ينبغي عليه الاعتذار عن العودة في وقت غير مناسب |
Babanın yapması gereken çok iş var. | Open Subtitles | لدى والدك الكثير من الأعمال التي ينبغي عليه إنجازها |
Lanet yağ tuzağını bilmesi gerekiyordu, dünyadaki en sikik biri bile bilir bunu. | Open Subtitles | أنه كان ينبغي عليه أن يكون مصيدة للدهون يعرف أنه في مشكلة عالمية |
Bu görev için en doğru adam olduğunu kanıtlaması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان ينبغي عليه أن يثبت جدارته كالرجل المناسب لهذا المنصب |
Bazen insan yapmaması gereken bir şeyi yapmayı düşünebilir... | Open Subtitles | لا يهم كم يثق الشخص في موقفه بشأن ما ينبغي أو ما لا ينبغي عليه فعله |
Odada sarhoş bir aptal varken kemik kesmemesi gereken kim? | Open Subtitles | من كان لا ينبغي عليه ان يسبر عظماً و معه ثملٌ أخرق في الغرفة؟ |
Araba sürmeden önce bir kova votka içmemesi gereken biri. | Open Subtitles | هذا الشخص لم ينبغي عليه الاسراف في شراب زجاجة من الفودكا قبل القيادة |
Ya Özgürlük Efendisi'dir, ve burada olmaması gerekir ya da kurtulması için yardım gereken ciddi ve tehlikeli bir sanrı içindedir. | Open Subtitles | إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها |
Söylememesi gereken şeyleri söylüyor. | Open Subtitles | ويقول كل الأشياء التي لا ينبغي عليه أن يقولها |
Yapması gereken her şeyin tersini yapıyordu. | Open Subtitles | كان يفعل نقيض كلّ ما كان ينبغي عليه فعله |
Ama maalesef sınırda benimle buluşması gereken büyük Kral Cenred'in sarayında saklandığını görüyorum. | Open Subtitles | جاثماً في غرفته عندما كان ينبغي عليه ان يقابلني عند الحدود |
Meraklı George, dağıtması gereken gazetelerden küçük tekneler yapmıyor mu aslında? | Open Subtitles | هل جورج غريب الأطوار ليس في الخارج يصنع قوارب صغيرة من الصحيفة؟ انه ينبغي عليه التوصيل؟ |
Olmaması gereken bir yerde olan birisini arıyoruz yani. | Open Subtitles | لذلك سنبحث عن أيّ شخص يتسكّع حيث لا ينبغي عليه ذلك. |
Aslında özür dilemesi gereken benim. | Open Subtitles | في الواقع، أنا الذي ينبغي عليه الإعتذار. |
Gitmeliyim. Bulmam gereken... | Open Subtitles | عليه الذهاب هناك امور ينبغي عليه معرفتها |
diye sordu. Jeoloji ekibini kovması gerekiyordu, ama kovmadı. | TED | كان ينبغي عليه أن يشعل النار في إدارة الجيولوجيا خاصته لكنه لم يفعل. |
Kesinlikle bu ilaçların izlerini bulabilmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | وكان ينبغي عليه إيجاد آثار تلك العقاقير في دمه |
Fırtınaya doğru gitmemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليه أن يحاول الذهاب في العاصفة |
Kılıç, hızla boğazını keserken sakin bir şekilde ileriye bakması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان ينبغي عليه أن يحدق فيما أمامه في سكينة مع اتغراس نصل السيف في عنقه |