Özür dilerim. Öyle ya da böyle Bu iş bitecek. | Open Subtitles | أنا آسفة، بطريقة ما أو بأخرى يجب أن ينتهي هذا |
Bu iş bitmeden önce, daha birçok ceset yakman gerekecek. | Open Subtitles | و ستقوم بإحراق المزيد من الجثث قبل ان ينتهي هذا |
Ben kapatmayı teklif ediyorum. Okulları bu bitene kadar kapatın. | Open Subtitles | أنا أقترح وقفها نغلق المدارس حتي ينتهي هذا |
Hiç olmayacak. Bak, Bu bittiğinde kendi payımı alırım ve ayrılırım. | Open Subtitles | لن يحصل هذا، عندما ينتهي هذا سآخذ حصتي، وأرحل |
Nedeni umurumda değil, Bunun bitmesini istiyorum sadece. | Open Subtitles | لا يهمني السبب أريد أن ينتهي هذا وحسب |
Bekle. Bu bittikten sonra ne yapacağım? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، مالذي يفترض علي فعله عندما ينتهي هذا ؟ |
Bu iş bittiğinde beraber tren yolculuğuna çıkmalıyız sırf eğlencesine. | Open Subtitles | هي عندما ينتهي هذا كله يجب ان نأخذ رحله معاً |
Bu iş bittiğinde Emma için her şeyi yapmış olacağım. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا سأكون قد فعلت كل شيء من اجلها |
Başkan, Bu iş bitene kadar adamlarımdan biriyle kalmayı kabul etti. | Open Subtitles | وافق الرئيس على البقاء مع واحد من رجالي حتى ينتهي هذا. |
bu bitene kadar Dentwich Ormanı'na geri dönmelisin. | Open Subtitles | علينا الإختباء في غابة دانتويش حتى ينتهي هذا الشيء |
İkiniz ne olursa olsun bu bitene kadar onu sabit tutun. | Open Subtitles | الآن ، اريد منكما ان تمسكاها بثبات حتى ينتهي هذا مهما حصل |
Bu bittiğinde, beni tutuklayabilir, ne yapman gerekiyorsa yapabilirsin. | Open Subtitles | بعد ان ينتهي هذا يمكنك ان تقبض علي أ أو تفعل مهما كنت تريد ان تفعله |
Isaac, Bu bittiğinde derin kafandan yüzülecek. | Open Subtitles | آيزك عندما ينتهي هذا, سأقطع الجلد عن وجهك |
Bunun bitmesini diliyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنّى أن ينتهي هذا |
Sanıyorum Bu bittikten sonra resimleri belediye duvarlarına asacağız. | Open Subtitles | وأعتقد عندما ينتهي هذا سيتم تعلقها في مباني الحكومة |
Ne zaman bitecek bu berbat yaz? | Open Subtitles | متي ينتهي هذا الصيف الكئيب؟ |
Eğer penguenlerin evlenmesine izin verirsek Bunun sonu nereye varır? | Open Subtitles | إذا تركتِ البطاريق تتزوج ، إلى أين قد ينتهي هذا الأمر ؟ |
Bu şey bittiğinde birinci sıraya çıkarsın diye endişeli. | Open Subtitles | متوتر لانك ستكون الرقم واحد عندما ينتهي هذا الامر. |
Tüm bunlar bitince, O'nu yemeğe çağıracağım. | Open Subtitles | تعرف، حينما ينتهي هذا سأطلب منها تناول الغذاء معي |
Bütün bunlar bittiğinde, bence eve dönme fikrini ciddi olarak düşümelisin | Open Subtitles | حسنا, بعد أن ينتهي هذا أعتقد أنه عليك ان تأخذ بالإعتبار بجدية العودة للمنزل |
Uzun zaman önce o köprü üzerinde bitmesine inandığın şekilde bitmesini istiyorsun. | Open Subtitles | تودّ ينتهي هذا. بل أنّك تؤمن بنهاية هذا مُذ وضع دعامات الجسر. |
Bunlar sona erdiğinde, belki de artık ayrı yaşamayı denemeliyiz. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر، ربما يجب ان نحاول أن ننفصل |
Ben cadının izini süreceğim. Her şey sona erdiğinde seninle hesaplaşacağız. | Open Subtitles | سأقتفي ساحرتك، ولمّا ينتهي هذا فإنّك وإياي سنصفي حساباتنا. |
- Bu işi bitirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن ينتهي هذا |