ويكيبيديا

    "ينجوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sağ
        
    • hayatta
        
    • kurtulamadı
        
    • başaramadı
        
    • kalamazlar
        
    • dayanamaz
        
    • kurtulacak
        
    • kurtulamaz
        
    Onlara güvenilmeyeceğini sana söylemiştim. Buradan sağ kurtulmaları da mümkün değil. Open Subtitles لقد أخبرتك سابقاً أنهم غير صالحين لن ينجوا من هنا أبداً
    Saldırıdan sağ kalan 600 kişiden birisiniz Open Subtitles كما كنت الوحيد من 600 الذي ينجوا من أول إطلاق للنار
    İntihar eden dört veya beş arkadaşım oldu, travma sonrası hayatta kalamadılar. TED لدي 4 أو 5 أصدقاء انتحروا، ولم ينجوا بعد الصدمات.
    Çölde kimse bu kadar uzun hayatta kalamaz. Open Subtitles لا يمكن لرجل أن ينجوا من هذا الحر في الصحراء.
    Komutan altındaki 7 kişi kurtulamadı. Open Subtitles وماهذا ؟ سبعة اشخاص تحت قيادتك لم ينجوا.
    Ne demek başaramadı? Open Subtitles ماذا تعنين بقولكِ , لم ينجوا ؟
    İnsanları onlara koyup uyutursak hayatta kalamazlar. Open Subtitles إذا وضعنا الناس بهم، بحالة السبات لن ينجوا
    Hiçbir insan ya da hayvan bu kadar uzun süre dayanamaz. Open Subtitles لايُمكن لأيّ إنسان او حيوان، ان ينجوا لهذهِ المُدة...
    Sevgili anne... Bu seneki Arınma'dan hanginiz kurtulacak? Open Subtitles أمي، مَن منكم سوف ينجوا من "تطهير" هذا العام؟
    Ejderha nefesiyle dövüldü. Dokunuşundan kimse sağ kurtulamaz. Open Subtitles مصوغٌ بنَفَس تنّين، لا يُمكن أن ينجوا أحدًا من لمسته.
    Savaştan, savaşın yarattığı bir mahluk olmadan sağ salim kurtulmasını o kadar çok istiyorum ki. Open Subtitles آمل حقا أن يتمكن من أن ينجوا من هذه الحرب, و أن لا يصبح ضحية
    Savaşta çoğalıcılarla karşılaşmayı seçenleriniz sağ kalamayacaklar. Open Subtitles أولائك الذين يختارون التشابك مع المستنسخين في المعركة لن ينجوا
    Çöle doğru gitmişlerdi. Fakat ne yazık ki oradan sağ olarak kurtulmaları pek mümkün değil. Open Subtitles لقد إتجهوا نحو الصحراء من السيء أنهم لن ينجوا
    O şelaleden sağ çıkamazlar. Open Subtitles انهم لن ينجوا من هذا السقوط اماانهمغرقوا..
    Burada hayatta kalabilecek kadar araziyi bilen bir avuç insan olmalı. Open Subtitles لا بد ان هناك عددا قليلا جدا من الناس الذين يعرفون تفاصيل المنطقة كي ينجوا
    Kaçırılan çocukların çoğu, ilk 24 saatten sonra hayatta kalmıyor. Open Subtitles اعرف أن هذا ليس بأمر متسلسل انت محقة,معظم الأطفال المخطوفين لا ينجوا من أول 24 ساعة
    Sallarla yapılacak uzun deniz yolculuklarında, hayatta kalabilirler. Open Subtitles يمكن أيضاً أن ينجوا من رحلات بحرية طويلة علي أطواف
    Yüzbaşı bir gece önce öldürülmüştü ve hiçbir onbaşı gemiden canlı olarak kurtulamadı, böylece Open Subtitles الملازم قتل ليلا قبل ان... . لم ينجوا اى احد من السرجنيت من مركب الانزال لذلك ..
    Eşin ve kızın bu saldırıdan ne yazıkki kurtulamadı. Open Subtitles زوجتك وابنتك لم ينجوا من الهجوم.
    Kazadan kimse kurtulamadı. Open Subtitles لم ينجوا أحد من التحطّمِ
    başaramadı. Open Subtitles انه لم ينجوا .انهم تمكنوا منه
    İçlerinden dördü başaramadı. Bana bak. Open Subtitles وأربعة منهم لم ينجوا انظري لي
    Bu havada hayatta kalamazlar. Open Subtitles لن ينجوا في هذا الطقس
    Elbette herkes dayanamaz. Open Subtitles بالطبع ليس الكل ينجوا
    - Sadece birimiz kurtulacak. Open Subtitles أحمق واحد يمكنه أن ينجوا.
    İnsanoğlu, kurban vermeden kurtulamaz. Open Subtitles لا يمكن للمرء ان ينجوا بدون تضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد