Onlara güvenilmeyeceğini sana söylemiştim. Buradan sağ kurtulmaları da mümkün değil. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقاً أنهم غير صالحين لن ينجوا من هنا أبداً |
Saldırıdan sağ kalan 600 kişiden birisiniz | Open Subtitles | كما كنت الوحيد من 600 الذي ينجوا من أول إطلاق للنار |
İntihar eden dört veya beş arkadaşım oldu, travma sonrası hayatta kalamadılar. | TED | لدي 4 أو 5 أصدقاء انتحروا، ولم ينجوا بعد الصدمات. |
Çölde kimse bu kadar uzun hayatta kalamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لرجل أن ينجوا من هذا الحر في الصحراء. |
Komutan altındaki 7 kişi kurtulamadı. | Open Subtitles | وماهذا ؟ سبعة اشخاص تحت قيادتك لم ينجوا. |
Ne demek başaramadı? | Open Subtitles | ماذا تعنين بقولكِ , لم ينجوا ؟ |
İnsanları onlara koyup uyutursak hayatta kalamazlar. | Open Subtitles | إذا وضعنا الناس بهم، بحالة السبات لن ينجوا |
Hiçbir insan ya da hayvan bu kadar uzun süre dayanamaz. | Open Subtitles | لايُمكن لأيّ إنسان او حيوان، ان ينجوا لهذهِ المُدة... |
Sevgili anne... Bu seneki Arınma'dan hanginiz kurtulacak? | Open Subtitles | أمي، مَن منكم سوف ينجوا من "تطهير" هذا العام؟ |
Ejderha nefesiyle dövüldü. Dokunuşundan kimse sağ kurtulamaz. | Open Subtitles | مصوغٌ بنَفَس تنّين، لا يُمكن أن ينجوا أحدًا من لمسته. |
Savaştan, savaşın yarattığı bir mahluk olmadan sağ salim kurtulmasını o kadar çok istiyorum ki. | Open Subtitles | آمل حقا أن يتمكن من أن ينجوا من هذه الحرب, و أن لا يصبح ضحية |
Savaşta çoğalıcılarla karşılaşmayı seçenleriniz sağ kalamayacaklar. | Open Subtitles | أولائك الذين يختارون التشابك مع المستنسخين في المعركة لن ينجوا |
Çöle doğru gitmişlerdi. Fakat ne yazık ki oradan sağ olarak kurtulmaları pek mümkün değil. | Open Subtitles | لقد إتجهوا نحو الصحراء من السيء أنهم لن ينجوا |
O şelaleden sağ çıkamazlar. | Open Subtitles | انهم لن ينجوا من هذا السقوط اماانهمغرقوا.. |
Burada hayatta kalabilecek kadar araziyi bilen bir avuç insan olmalı. | Open Subtitles | لا بد ان هناك عددا قليلا جدا من الناس الذين يعرفون تفاصيل المنطقة كي ينجوا |
Kaçırılan çocukların çoğu, ilk 24 saatten sonra hayatta kalmıyor. | Open Subtitles | اعرف أن هذا ليس بأمر متسلسل انت محقة,معظم الأطفال المخطوفين لا ينجوا من أول 24 ساعة |
Sallarla yapılacak uzun deniz yolculuklarında, hayatta kalabilirler. | Open Subtitles | يمكن أيضاً أن ينجوا من رحلات بحرية طويلة علي أطواف |
Yüzbaşı bir gece önce öldürülmüştü ve hiçbir onbaşı gemiden canlı olarak kurtulamadı, böylece | Open Subtitles | الملازم قتل ليلا قبل ان... . لم ينجوا اى احد من السرجنيت من مركب الانزال لذلك .. |
Eşin ve kızın bu saldırıdan ne yazıkki kurtulamadı. | Open Subtitles | زوجتك وابنتك لم ينجوا من الهجوم. |
Kazadan kimse kurtulamadı. | Open Subtitles | لم ينجوا أحد من التحطّمِ |
başaramadı. | Open Subtitles | انه لم ينجوا .انهم تمكنوا منه |
İçlerinden dördü başaramadı. Bana bak. | Open Subtitles | وأربعة منهم لم ينجوا انظري لي |
Bu havada hayatta kalamazlar. | Open Subtitles | لن ينجوا في هذا الطقس |
Elbette herkes dayanamaz. | Open Subtitles | بالطبع ليس الكل ينجوا |
- Sadece birimiz kurtulacak. | Open Subtitles | أحمق واحد يمكنه أن ينجوا. |
İnsanoğlu, kurban vermeden kurtulamaz. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء ان ينجوا بدون تضحية |