Yıldızlar arası mesafeyi ölçmelerini, ve ellerinin arasında tuttukları Tanrı'yı unutmalarını. | Open Subtitles | إنهم يريدونهم أن يقيسوا المسافة بين النجوم و أن ينسوا من يقبض على النجوم فى يده |
Dövüşmeleri gerektiğini unutmazlar. | Open Subtitles | أنه لا يمكنهم أن ينسوا أن يستمروا بالقتال |
Tüm bu süre zarfında vatanlarını unutmadılar. Ya da tanrılarını. | Open Subtitles | خلال كل ذلك الوقت، إنهم لم ينسوا موطنهم ولا إلههم. |
Anlaşılan İngilizler 1857 isyanını asla unutmayacak. | Open Subtitles | يَبْدو أن البريطانيّين لن ينسوا أبَداً تمرُّد 857 1 |
Fark ederlerse onur konuğu olduğunu unutup işini bitirebilirler. | Open Subtitles | إذا علموا بشأن ذلك ربما ينسوا أنه ضيفهم ويقتلوه |
Ayrıca şunu da bilmeliler ki... babamın yumuşak yüzünü unutmaları gerekiyor. | Open Subtitles | و أيضاً سوف تقوما بإعلامهم أن ينسوا ضعف أبى |
Sultan Süleyman'ın ordusunu tanıyacak ve hiç unutmayacaklar! | Open Subtitles | سيقابلون جيش "سليمان"، ولن ينسوا ذلك أبداً! |
Şunlara bak Rachel, unutmamışlar! | Open Subtitles | انظري هذا يا راشيل. إنهم لم ينسوا. |
- Geriye gidip Maximilian'ın eskortunu unutmalarını söyleyecek bir adam istiyorum. | Open Subtitles | أريد رجل واحد أن يعود إلى أولئك الجنوبيين واخبارهم أن ينسوا مرافقي ماكسيميليان |
...ve onların da haklarında söylediğim kötü şeyleri unutmalarını diliyorum. | Open Subtitles | و أتمنى أن ينسوا هم أيضا ً ما قلته عنهم |
Şu an, diğer liderlerin hakkımda söyledikleri, tüm kötü şeyleri unutuyorum ve onların da haklarında söylediğim kötü şeyleri unutmalarını diliyorum. | Open Subtitles | .. و لقد تناسيت كل سيئة قالوها القادة عني و أتمنى أن ينسوا هم أيضا ً ما قلته عنهم |
Umarım ne için forma girdiklerini unutmazlar. | Open Subtitles | أتمنى الا ينسوا ما الذى يتدربون من أجلة |
Her gösteriden sonra, pratik yapmayı unutmazlar. | Open Subtitles | بعد كل عرض لا يودوا أن ينسوا الممارسة |
Bu hayat ve ölüm alanında, onları ön saflara getirenin kadın olmaları olabileceğini hiç unutmadılar, ama asker olmak, burada kendini ispatlayabilmekti. | TED | في معركة الحياة والموت لم ينسوا أن تكون أنثى قد يكون سبب وجودهم بالخطوط الأمامية ، ولكن أن تكون جندية هو ما يُعزّز ذلك. |
Sonuç ne olursa olsun insanlar İrlandalı Jake'i patakladığını unutmayacak. | Open Subtitles | بغض النظر عن النتيجة الناس أشك لن ينسوا الضرب الضي اعطيته لجيك الأيرلندي |
Ve o gözlemciler senin adını unutup, bursu bana verecekler. | Open Subtitles | وهؤلاء المستكشفون ينسوا اسمك ويمنحوننى منحةً دراسيةً |
Bizim gibi, her şeylerini ülkesine ve dünyaya adayan insanların kendilerini unutmaları mümkündür. | Open Subtitles | تعلمين أنه من المستحيل على أشخاص مثلنا الذين يعطون كل شيء لبلادهم وللعالم أن ينسوا أنفسهم. |
Kızlar yaşadıkları tecrübeyi asla unutmayacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات،لن ينسوا هذه التجربة أبدا |
Bando takımını bile unutmamışlar. | Open Subtitles | ولكنهم لم ينسوا الفرقة الموسيقية |
Tamam, sinyal vericiyi unutun. | Open Subtitles | كيف يمكنهم أن ينسوا التقاط النبضات |
Unutkanlaşırlar, özellikle küçük şeyleri unuturlar. | Open Subtitles | أن ينسوا الاشياء ، أنتِ و خصوصاً الاشياء الصغير |
Ve vasat insanların yapabildiği tek şey sarhoş olup unutmaktır. | Open Subtitles | و كل ما يمكن للاقل من المتوسط أن يفعلوه أن يسكروا و ينسوا |
Sarımsaklı hamur toplarını unutmasınlar. | Open Subtitles | تأكد من أنهم لم ينسوا كرات الثوم |
Meyveli sütünle alevleri söndürmeye çalışmanı nasıl unutabilirler? | Open Subtitles | ... كيف ينسوا أنكِ حاولتي إطفاء النار بالميلك شيك |
Ancak onları coşkuyla karşılayanlar olduğu kadar geçmişte Latin ordularının halkımıza çektirdiği büyük acıları unutmayanların sayısı da hiç az değildir. | Open Subtitles | لكن هناك عدد لا بأس به من الناس.. لم ينسوا بعد الألم الذى سببته.. الجيوش اللاتينية.. |
Londra'daki bomblamada Başbakan'ın yeğeni de ölmüştü, ve bu tür bir olayı pek unutacaklarmış gibi görünmüyordu. | Open Subtitles | أنفجار "لندن" أستهدف أبن أخى رئيس الوزراء. وهم لا ينسوا ذلك. |