Her durumda, neyin peşinde olduklarını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | على أى حال يجب أن نعرف ما الذى ينوون فعله |
Bize zarar vermek istediklerini sanmıyorum. Nasıl bilmiyorum ama bundan eminim. | Open Subtitles | والأن , لااعتقد انهم ينوون أذيتنا , ولااعلم كيف استنتجت هذا |
Belki gezegende birlikte toplama yapmayı planlıyorlar. | Open Subtitles | ربّما ينوون انتقاء الضحايا على الكوكب معًا |
Çünkü o helikopterdeki adamın tüm niyeti hepimizi öldürmek. | Open Subtitles | لأن الرجال الذين بالمروحية ينوون قتلنا جميعا |
Bir binayı havaya uçurmayı planlayan çoğu insan bunu gerçekleştirmez. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذي ينوون بتفجير مبنى لا يتمّوا ذلك |
Bence, yine de onlar Baron Gruda'ya karşı gösteri yapmak niyetinde değiller. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنهم ينوون التظاهر ضد البارون غرودو ايضا |
Hükümet, Hammer Down protokolü üzerinde düşünüyor, bu da demek oluyor ki tüm bu alanı yok etmek istiyorlar. | Open Subtitles | الحكومة ستنفذ نظام ضربة المطرقة مما يعني أنهم ينوون تدمير هذه المنطقة بأكملها |
Her şey plana uygun ilerliyor. Bizimle teke tek dövüşmeye niyetliler. | Open Subtitles | "كل شيء يسري وفقًا للخطّة، هم ينوون قتالنا رجل لرجل" |
Krallığı ve her birimizi yok etmek niyetindeler. | Open Subtitles | فهم ينوون القضاء على المملكة وكل فرد منا |
Sadece peşinde olduklarını bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد اعتقدت فقط أنك يجب أن تعرف عما ينوون فعله |
Beşinci Kol bizi yok etmenin peşinde. Çünkü başka bir yerden geldik. | Open Subtitles | الرتل الخامس ينوون تدميرنا لأننا من مكان مختلف |
Onları takip ediyorum. Neyin peşinde olduklarını bir bilsem... | Open Subtitles | الاحقهم, انا فقط اتمنى ان اعرف ما الذى ينوون عليه |
Çoğu seri kundakçı zarar vermek istemez. | Open Subtitles | معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين لا ينوون الاضرار |
Bak, kimseye zarar vermek istediklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | انظر ، أنا متأكدة من أنهم لا ينوون ايذاء أحد |
Yarın sabah yargıç emri imzalar imzalamaz yerine diktirmeyi planlıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينوون إعادة خياطة يده صباح الغد بعد أن يوقع القاضي الأمر |
Ya da gelenlerin niyeti gerçekten bize zarar vermek olduğu için söylemiştir. | Open Subtitles | أو لأنّ الأناس القادمين إلى هنا ينوون أذيتنا |
Sam Garper'ın planladığı şeyi planlayan kişiler için topluma kazandırma okulu falan yok. | Open Subtitles | لا يوجد برامج إصلاحية للذين ينوون فعل ما يخطط له (سام غاربر) |
Baba, bize zarar vermek niyetinde olmasalardı... buraya tekrar geri dönüyor olmazlardı. | Open Subtitles | ابى, انهم لن يعودون الى هنا الا اذا كانوا ينوون اذيتنا |
Yani küçük bir garanti istiyorlar. | Open Subtitles | لذا فهم ينوون شراء تأميناً صغيراً. |
O sır o kadar önemli ki, sırrı korumak için sizi, Dr. Aquino'yu ve arkadaşınız Michael Cole öldürmeye niyetliler. | Open Subtitles | سر مهم للغاية بحيث أنّهم كانوا ينوون قتل د. (أكينو) وصديقكِ (مايكل كول) وأنتِ كي يحمونه. |
Ama birlik sizi buraya getirmek için servet harcadı ve başarısını garantilemek için kendileri kontrol etme niyetindeler. | Open Subtitles | ولكن الشركة أنفقت ثروة لإحضاركم هنا،وهم ينوون أن يحكموا هذه المستعمرة لضمان نجاحها |
Evet ama istasyonda bomba yoksa nasıl patlatmayı plânlıyorlar? | Open Subtitles | لكن طالما لا قنبلة في المحطّة فكيف ينوون تفجيرها؟ |
Şu Amerikalıları anlamak zor. Şimdi ne işler çeviriyorlar? | Open Subtitles | هؤلاء الأمريكيّين الغامضون، مالذي ينوون على فعله الآن ؟ |
Dikkatli olun diyor çünkü bir şey planladıklarını öğrenecek kadar çok şey duymuş. | Open Subtitles | تقول خذوا حذركم ، لقد سمعت الكثير من الاشياء عن خطط ينوون القيام بها |
Böyle bir silahları varsa, bunu kullanmayı planladıklarına inansanız iyi edersiniz. | Open Subtitles | فإن كان لديهم سلاحاً كهذا فيتعين عليك التصديق بأنهم ينوون استخدامه |