Ve eğer sadece bir buluşma yeriyse Sykes'ın neden umurunda olsun? | Open Subtitles | كان مجرد مكان للإجتماع لماذا يهتم به إلى هذه الدرجة ؟ |
Bana güven Pete Garrison'ın umurunda olan tek şey Pete Garrison'dır. Efendim? | Open Subtitles | لذا ثقى بكلامى عندما أخبرك أن الشىء الوحيد الذى يهتم به بيت غاريسون هو نفسه |
İşte buldum... Kimsenin umurunda olmayan gereksiz dev gibi bir harcama. | Open Subtitles | ها هي ذي، مصروف ضخم من أجل شيء لا أحد يهتم به البتّة |
Dünya üzerinde Oscar'ın umursadığı.. | Open Subtitles | بوزي .. انت لست الشخص الوحيد على هذه الارض الذي يهتم به اوسكار |
Yanılıyorsun. "Bu insanların" umursadığı tek şey paradır. | Open Subtitles | انت على خطأ ، المال هو الشىء الوحيد الذى يهتم به هؤلاء الرجال |
Kesinlikle polis olmak istemedim. Konu komşunun süregelen kavgasını kimse umursamaz ve gemideki tekdüzelik beni bunalttı. | Open Subtitles | وبالتاكيد لم اكن اريد ان اكون ضابطا فى مكان لا احد يهتم به |
İlgilendiği şey matematiğin altındaki gizli yapılar. | Open Subtitles | ما كان يهتم به هي التراكيب الخفية وراء كل الرياضيات. |
Bir erkek için gerçekten önem verdiği bir şey, onun gururudur. | Open Subtitles | الرجل يفخر بالشيء الذي يهتم به حقًا |
Kimsenin umurunda olmayan bu küçük, aptal kulübü idare etmek için bile yeterince iyi değilsin. | Open Subtitles | لست جيدا كفايه لتدير هذا النادي الصغير الغبي الذي لا احد يهتم به |
15 yaşında ve umurunda olan yegâne şey aşçılığı ve bir gün şef aşçı olmak, lâkin en azından, istikametini belirlemiş. | Open Subtitles | هو في 15 عام وكل ما يهتم به هو الطبخ و أن يصبح رئيس للطهاة في يوم ما ، لكن على الأقل هو لديه هدف |
İstediği, Yüzük. Tek umurunda olan şey o. | Open Subtitles | إنه الخاتم ما يريد هذا كل ما يهتم به |
İstediği, Yüzük. Tek umurunda olan şey o. | Open Subtitles | إنه الخاتم ما يريد هذا كل ما يهتم به |
Biri söylemeli. Kimin umurunda ki o? | Open Subtitles | يجب على أحد فعل ذلك من يهتم به |
Onun umurunda olduğu tek şey kendisidir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهتم به هو نفسه |
Tek umursadığı kabul törenleri, partiler, ödül kazanmalar. | Open Subtitles | كل يهتم به هو الإعتراف والذهاب إلى الحفلات والفوز بالجوائز |
Kim basit bi egzersizi alıp umursadığı herkesi korkutan bi kabusa dönüştürür ki? | Open Subtitles | من أيضا يمكن أن يأخذ تمرين بسيط ويحوله إلى كابوس الذي يرهب كل شخص يهتم به ؟ |
O herifin tek umursadığı renk yeşil. | Open Subtitles | اللون الوحيد الذي يهتم به ذلك السافل هو لون المال الاخضر |
umursadığı tek şey sensin. Onun daimi tek yanı sensin. | Open Subtitles | ،أنتِ الشيء الوحيد الذي يهتم به أنتِ شيءٌ ثابت بالنسبة له |
I dünyadaki herkesten daha fazla onun umursamaz. | Open Subtitles | أنا يهتم به أكثر من أي شخص آخر في العالم. |
Harold kendinden başkasını umursamaz. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يهتم به "هارولد" هو نفسه. |
'Ödenmemiş borçlardan daha çok ilgilendiği tek şey 'oğlu ve varisi olan, Little (Küçük) Chris.' | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يهتم به أكثر من الديون الغير مدفوعة هو ابنه ووريثه " كريس الصغير " |
Hershey's Çikolata ilk 30 ajansa teklif isteği gönderdi ve herkesin tek ilgilendiği ise bizim de ilk 30'da olmamız. | Open Subtitles | شوكولاته "هيرشيز" أرسلت طلب تقديم لأفضل 30 وكالة وكل ما يهتم به الجميع هو أننا ضمن الثلاثين وكالة. |
Carl'ın hata yaptığını biliyorum ama onun hayati derecede önem verdiği bir şeyi mahvetmek sizi gerçekten mutlu eder mi? | Open Subtitles | أعرف أن (كارل) أخطأ، ولكن هل تدمير شيء يهتم به كثيرا سيجعلكم تشعرون أفضل ؟ |