Şöyle bir soru akla geliyor, sosyal kimlik gerçekten önemli mi? Onun bir robot olması birşeyi değiştirir mi? | TED | ذلك سؤال مثير للاهتمام انه هل يهم حقا تجسيد الاجتماعية؟ هل يهم انه روبوت؟ |
Sokakta yanlarından geçmiyor olmamız gerçekten önemli mi? | TED | أننا لا نمشي بجانبهم في الشارع؟ هل يهم حقا انهم بعيدون جداً عنا؟ |
gerçekten önemli değil, zaten yeni bir tane alman gerekecek. | Open Subtitles | لا يهم حقا أنت بحاجة لشراء واحدة جديدة على أي حال |
Sakinleş biraz. Şu an bunun önemi yok. | Open Subtitles | أهدئي ، إن هذا لا يهم حقا في الوقت الحاضر |
Bu konuşmada söylediklerimin ne önemi var ki? | Open Subtitles | مالذي يهم حقا فيما اقوله فيه تلك المحادثة |
Ne dediği gerçekten önemli değil, çünkü yazılı vasiyet her şeyden önce gelir. | Open Subtitles | حسنا، لا يهم حقا لأن صية مكتوبة يحل محل أي وعود كلامية. |
Hala gerçekten önemli olanlar korunamadı. | Open Subtitles | لم يزل غير قادر على حماية ما يهم حقا |
Benim için gerçekten önemli olan geri gelmiş olman. | Open Subtitles | ما يهم حقا بالنسبة لي هو أنك رجعتي |
Ve senin amaçların doğrultusunda, gerçekten önemli olan her şey bu. | Open Subtitles | ولأهدافك ذلك كل ما يهم حقا |
Bunun artık bir önemi yok. Son 5 kilometredir geldiğimizden haberi var. | Open Subtitles | هذا لا يهم حقا انه يعرف اننا قادمون منذ اكثر من ثلاثه اميال |
İçinden geldiği sürece ne yaptığının bir önemi yok aslında. | Open Subtitles | لا يهم حقا ما تقوم به طالما انه ينبع من القلب |
Kuduz veya değil pek önemi yok. | Open Subtitles | متطرف أو لا المسعورة، أنه لا يهم حقا من ذلك بكثير. |
Ne dediğimin önemi var mı? | Open Subtitles | هل يهم حقا ما أدعوها؟ |
Dediğim gibi. Artık bunun önemi var mı? | Open Subtitles | كما قلت، هل يهم حقا بعد الآن؟ |