ويكيبيديا

    "يوجد بها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İçinde
        
    • var içinde
        
    Birliğin içinde evrimcilerin çoğunlukta olduğu tek bir eyalet yok. Open Subtitles ليست هناك ولاية فى الإتحاد يوجد بها أغلبية من المتطورين
    Bak, bu bizim şişemiz değil ama içinde bir not var. Open Subtitles أنظري ، إنها ليست هي و لكن يوجد بها ورقة بالداخل
    Bana bir faydası olmayan bazı takılar var içinde. Open Subtitles الخزنة يوجد بها بعض الحلي التي لا حاجة لي إليها.
    İçinde ne var, elmasların mı? Oda sana istediğin, aklından geçen her şeyi verebilir. Open Subtitles . إنسى أ مر حقيبة الظهر وماذا يوجد بها,ألماس؟
    Soğuk tutmaya çalış, içinde yoğurt var. Open Subtitles حـاول أبقائها باردة. يوجد بها حليب. حسناً.
    İçinde birazda afyon var, o da biraz rahatlamasını sağlar. Open Subtitles يوجد بها بعض من صمغ نبتة الخشخاش لتريحه قليلاً
    Yasak ambara girmemiz yasak, çünkü içinde uzay gemisi falan yok! Open Subtitles إن سبب منعنا من الدخول للحظيرةالمحرمة، لأنه لا يوجد بها أي مركبات فضائية للسفر عبر المجرات
    İçinde bol miktarda ölüm olan bir hayat istemiyorum. Open Subtitles فأنا أريد حياة لا يوجد بها الكثير من الموت
    Neden? Zaten içinde şeker yok ki. Selam, Jim. Open Subtitles ماذا لا يوجد بها سكر. اهلا جيم كوب قهوة ?
    - Bakalım ne kadar... - İçinde ne var baktın mı? Open Subtitles دعينا نرى كم يوجد بها هَلْ رَأيتَ ما بداخلها
    Aslında içinde hiç hava yok. Makineler için tasarlandılar, yaşam formları için değil. Open Subtitles لا يوجد بها هواء على الإطلاق، لقد صُممت للآلات وليس للأحياء
    Bak, eğer birisi içinde bütün bir tavuk duran bir kap açarsa, herkese yemek getirdiğini varsaymak normaldir. Open Subtitles عندما يفتح أحد حاوية يوجد بها دجاجة كاملة ليس عليك حرج أن تظن أنه أحضر غداء للجميع
    İçinde ihtiyacın olan şeyler olabilir. Open Subtitles صحيح، ربما يوجد بها بعض الاشياء التي تحتاجينها..
    İçinde bize faydası olmayan şeyler bulunan dükkan ya da binaları aramakla zaman kaybetmeyin. Open Subtitles لا تضيع الوقت في البحث داخل المتاجر أو المباني التي لا يوجد بها أي شيء مفيد
    Porno kötü bir şey olsaydı içinde bir sürü rahibe neden olsun? Open Subtitles إذا كانت الإباحية خطأ فلماذا يوجد بها العديد من الراهبات؟
    Aşktan daha zor bulunur, çünkü içinde kimseye hitap eden bir şey yoktur. Open Subtitles .انها أندر بكثير من الحب لأنه لا يوجد بها شئ لأي أحد
    - İçinde zombiler var mı? Open Subtitles إنها روايتي المفضلة هل يوجد بها موتى سائرون؟
    Çok ağır. Yüksek miktarda kokain var içinde. Open Subtitles يوجد بها كمية كبيرة من المخدرات
    - Krem peynir mi var içinde? Open Subtitles هل يوجد بها كريمة جبنة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد