| Birliğin içinde evrimcilerin çoğunlukta olduğu tek bir eyalet yok. | Open Subtitles | ليست هناك ولاية فى الإتحاد يوجد بها أغلبية من المتطورين |
| Bak, bu bizim şişemiz değil ama içinde bir not var. | Open Subtitles | أنظري ، إنها ليست هي و لكن يوجد بها ورقة بالداخل |
| Bana bir faydası olmayan bazı takılar var içinde. | Open Subtitles | الخزنة يوجد بها بعض الحلي التي لا حاجة لي إليها. |
| İçinde ne var, elmasların mı? Oda sana istediğin, aklından geçen her şeyi verebilir. | Open Subtitles | . إنسى أ مر حقيبة الظهر وماذا يوجد بها,ألماس؟ |
| Soğuk tutmaya çalış, içinde yoğurt var. | Open Subtitles | حـاول أبقائها باردة. يوجد بها حليب. حسناً. |
| İçinde birazda afyon var, o da biraz rahatlamasını sağlar. | Open Subtitles | يوجد بها بعض من صمغ نبتة الخشخاش لتريحه قليلاً |
| Yasak ambara girmemiz yasak, çünkü içinde uzay gemisi falan yok! | Open Subtitles | إن سبب منعنا من الدخول للحظيرةالمحرمة، لأنه لا يوجد بها أي مركبات فضائية للسفر عبر المجرات |
| İçinde bol miktarda ölüm olan bir hayat istemiyorum. | Open Subtitles | فأنا أريد حياة لا يوجد بها الكثير من الموت |
| Neden? Zaten içinde şeker yok ki. Selam, Jim. | Open Subtitles | ماذا لا يوجد بها سكر. اهلا جيم كوب قهوة ? |
| - Bakalım ne kadar... - İçinde ne var baktın mı? | Open Subtitles | دعينا نرى كم يوجد بها هَلْ رَأيتَ ما بداخلها |
| Aslında içinde hiç hava yok. Makineler için tasarlandılar, yaşam formları için değil. | Open Subtitles | لا يوجد بها هواء على الإطلاق، لقد صُممت للآلات وليس للأحياء |
| Bak, eğer birisi içinde bütün bir tavuk duran bir kap açarsa, herkese yemek getirdiğini varsaymak normaldir. | Open Subtitles | عندما يفتح أحد حاوية يوجد بها دجاجة كاملة ليس عليك حرج أن تظن أنه أحضر غداء للجميع |
| İçinde ihtiyacın olan şeyler olabilir. | Open Subtitles | صحيح، ربما يوجد بها بعض الاشياء التي تحتاجينها.. |
| İçinde bize faydası olmayan şeyler bulunan dükkan ya da binaları aramakla zaman kaybetmeyin. | Open Subtitles | لا تضيع الوقت في البحث داخل المتاجر أو المباني التي لا يوجد بها أي شيء مفيد |
| Porno kötü bir şey olsaydı içinde bir sürü rahibe neden olsun? | Open Subtitles | إذا كانت الإباحية خطأ فلماذا يوجد بها العديد من الراهبات؟ |
| Aşktan daha zor bulunur, çünkü içinde kimseye hitap eden bir şey yoktur. | Open Subtitles | .انها أندر بكثير من الحب لأنه لا يوجد بها شئ لأي أحد |
| - İçinde zombiler var mı? | Open Subtitles | إنها روايتي المفضلة هل يوجد بها موتى سائرون؟ |
| Çok ağır. Yüksek miktarda kokain var içinde. | Open Subtitles | يوجد بها كمية كبيرة من المخدرات |
| - Krem peynir mi var içinde? | Open Subtitles | هل يوجد بها كريمة جبنة ؟ |