ويكيبيديا

    "يوجد حل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yolu yok
        
    • bir çözüm
        
    • bir çözümü yok
        
    • çözüm yoktur
        
    İsviçre'deki hesaplarından birini boşaltıver. Bu işin başka yolu yok. Open Subtitles من الأفضل أن تفرغ أحد حسابات البنك السويسري لأنه لا يوجد حل آخر
    - Başka bir yolu yok muydu? - İşe yaradı değil mi? Open Subtitles ـ ألا كان يوجد حل آخر ـ كانت ناجحة، أليس كذلك؟
    İşe devam etmeliyiz. Başka yolu yok. Open Subtitles يجب ان نتصل به الان لا يوجد حل اخر
    Şu anda, adil ticareti sağlayacak kesin bir çözüm yok TED في هذه اللحظة، لا يوجد حل تجاري عادل وواضح،
    Basit bir çözüm varmış gibi sihirli değnek düşüncesine girmek çok kolaydır. TED من اليسير اللجوء للتفكير السهل كأنه يوجد حل بسيط بالفعل.
    Ben de, yani bunun artık basit bir çözümü yok. Open Subtitles انا ايضاً. اقصد لا يوجد حل غير هذا.
    Ama yitirilen şey akılsa standart bir çözüm yoktur. Open Subtitles إذا فقد عقله على أي حال لا يوجد حل محدد
    Vur beni. Başka yolu yok. Open Subtitles أطلقي النار علي ..لا يوجد حل أخر
    Listeyi tamamlayıp ondan kurtulacağız. Başka yolu yok. Open Subtitles سنجمع القائمة ونعطيها له لا يوجد حل آخر
    Biliyorum ama başka yolu yok. Open Subtitles أنكِ مجنونة أعرف ، لكن لا يوجد . حل آخر لإيقافه !
    Bunun bir orta yolu yok mu? Open Subtitles ألا يوجد حل وسط
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا يوجد حل آخر.
    - Başka bir yolu yok mu? Open Subtitles إذن فلا يوجد حل بديل
    Yani orta yolu yok mu? Open Subtitles لذلك لا يوجد حل وسط؟
    Fakat bizi bu karmaşık durumdan kurtaracak cesur bir çözüm var. TED لكن الآن يوجد حل جديد فعال ليخرجنا من هذه المصيبة.
    bir çözüm var. Ama henüz ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا يوجد حل لهذا ولكن يوجد مخرج ما ولكنني لم أجده
    Öyle çok basit bir çözüm olmasa da Dünya'da yaşayanların hepsinin alacağı ufak önlemler büyük bir fark yaratır. Open Subtitles لا يوجد حل بسيط لكن إن قام سكان الأرض جميعم بعمل أشياء بسيطة جداً يمكنهم إحداث فرق كبير
    Herhangi bir çözümü yok. Open Subtitles لا يوجد حل ممكن
    Standart bir çözüm yoktur. Open Subtitles لا يوجد حل محدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد