ويكيبيديا

    "يوجد شخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biri var
        
    • biri yok
        
    • kimse yok
        
    • birisi var
        
    • birileri var
        
    • kişi var
        
    • kimse var
        
    • biri vardır
        
    • birisi yok
        
    • bir adam var
        
    • bir kişi vardır
        
    • kimsenin
        
    Belli ki bu yıl beni burada istemeyen biri var. Open Subtitles من الواضح أنه يوجد شخص لا يريدني هنا هذا العام
    FBI! Orada biri var mı? - İçerde biri var. Open Subtitles اف بي اي ،هل يوجد أحد هنا؟ يوجد شخص بالداخل.
    Söylemek için biraz erken ama sanırım onların arkasında biri var. Open Subtitles من المُبكر جدًا الجزم بهذا، لكن أعتقدُ أنهُ يوجد شخص خلفهما.
    Yani, bugün kötü ruh halinde olan biri yok mu? Open Subtitles أتعنين بأنه لا يوجد شخص ما بالخارج مزاجه سيء اليوم ؟
    Odada olup da, şu an buraya bakmayan kimse yok. Open Subtitles لا يوجد شخص في هذه الغرفة لا ينظر بهذا الاتجاه
    Yine de bu evde de zaman zaman öldürmek istediğim birisi var. Open Subtitles على الرغم من أنه بهذا المنزل يوجد شخص رغبت بقتله مرات عديده.
    Yan odada, bu odada, bütün diğer odalarda... her zaman birileri var. Open Subtitles دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان
    (Kahkaha) Değil mi? Newcastle'da bunun çok büyük bir nöronla ilgili olduğunu bulan biri var. TED ضحك حسناً. يوجد شخص في نيوكاسل والذي اكتشف بأنها خلية عصبية كبيرة جداً.
    Evet, içinizde yazdığı şiiri bağıra bağıra okuyacak kadar cesur biri var mı? Open Subtitles حسنا, هل يوجد شخص منكم لديه الجرأة لكى يقرأه لنا بصوت عالى؟
    Umarım doğru karar veriyorsundur çünkü artık sana güvenen biri var yanında. Open Subtitles -أتمنى أن تتخذ القرار الصحيح -لأنه يوجد شخص آخر يعتمد عليك الآن
    Her zaman yanlış ayağı kesiyorlar orada ölen biri var. Open Subtitles عن اطباء دائماً يبترون الساق الخاطئة و يوجد شخص يموت هنا
    Konuşamam. biri var. Open Subtitles لا استطيع الحديث الان يوجد شخص فى المنزل ساتصل بك لاحقا
    Burada size "merhaba" demek isteyen biri var. Open Subtitles يوجد شخص هنا بالأعلى يريد أن يلقي عليكم التحية
    Elbette saldırının arkasında olabilecek biri var. Open Subtitles من المؤكد أنه يوجد شخص قام بتسيير هذه العملية
    Eureka'da Angela Fairfield adında biri yok. Open Subtitles لا يوجد شخص أسمه أنجيلا فيرفيلد يعيش في يوريكا
    Ve bu arada bugün Rudy'i almaya gideceğim çünkü yapacak başka kimse yok, zamanım olunca birini bulacağım. Open Subtitles أوه , وعلي ان أذهب لأجلب رودي هذا اليوم لأنه لا يوجد شخص آخر يفعل ذلك سأجد شخصا آخر عندما يكون لدي وقت
    Aramızda hiç Disney filmi izlememiş birisi var mı acaba? TED هل يوجد شخص هنا في هذه القاعة لم يسبق له مشاهد فيلم من ديزني؟
    Belki orda birileri var... ve bizi izliyor. Open Subtitles ربما فعلاً يوجد شخص ما هنا.. والآن يراقبنا
    Bu hastanede, anestezi için vasıflı bir tek kişi var ve bu bayan da 12 ya da 18 aylık anestezi eğitimi olduğu için vasıflı. TED في هذا المستشفى، يوجد شخص واحد مؤهل لتوفير التخدير، وهي مؤهلة لأنها أمضت 12 أو 18 شهرا في التدريب على التخدير.
    İzleyiciler arasında plastik kimlik kartı olmayan kimse var mı? TED هل يوجد شخص في الجمهور لا يمتلك بطاقة بلاستيكية؟
    Kızma. Umarım burada ne yaptığını bilen biri vardır. Open Subtitles أتمنى أن يوجد شخص ما يعرف ماالذي يجري هناك.
    Ve şu anda benden daha çok kin duyduğun birisi yok. Open Subtitles وحالياً, لا يوجد شخص آخر تحتنقه أكثر مني
    Şurada kafası defolu bir adam var! Bu kutulardan nefret ediyor olmalı. Open Subtitles لكن يوجد شخص مجنون هناك إنه يكـره هذه العلـب بشـدة
    Giles, "her nesilde geleneksel yetenek gösterisini yönetmesi gereken bir kişi vardır." Open Subtitles (جايلز) ، في كلّ جيل يوجد شخص يجب أن يقود عروض المواهب
    sadece senin dışında benim için kimsenin olmadığını hatırla. Open Subtitles تذكرى فقط أنه لا يوجد شخص يمثل لى شيئا عداك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد