ويكيبيديا

    "يوجد شيء في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey yok
        
    • hiçbir şey yok
        
    Jessica. Suda bir şey yok. Open Subtitles جيسيكا، لا يوجد شيء في هذا الخليج الصغيرِ.
    Tad, bu evde sana zarar verecek bir şey yok. Open Subtitles تاد، الآن، لا يوجد شيء في هذا البيت الذي سوف يصب لك.
    O çantanın içinde bazı kanuni evraklardan başka bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في تلك الحقيبة سوى حزمة من الوثائق
    NCIC'te de bir şey yok, hiç tutuklanmamış. Open Subtitles لا يوجد شيء في مركز معلومات الجرائم الوطنية، ولم يتمّ توقيفه وهو بالغ
    Genlerimizde Müslüman veya Meksikalılardan nefret etmeye dair hiçbir şey yok. TED لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين.
    Buzdolabımda sudan başka bir şey yok. Open Subtitles كما ترون، لا يوجد شيء في الثلاجة فقط المياه،
    Son MRI'da tarif ettiğin semptomlarla alakalı bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في الصور من التصوير بالرنين المغناطيسي يصف العوارض التي تشعر بها
    Hayır, kitapta bir iblise nasıl... aşırı yükleme yapabileceğimiz hakkında bir şey yok. Open Subtitles لا ، لا يوجد شيء في هذا الكتاب إنهيقولكيفيمكنناأننغيرمشعوذ.
    Sen istesen de izin vermezler ki. Kurallarda olamayacağını söyleyen bir şey yok. Open Subtitles وحتى لو اردنا, فانهم لن يسمحوا بذلك لا يوجد شيء في القوانين يمنع ذلك
    Onun adına ya da kredi kartında bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في اسمه أو بطاقاته الائتمانية
    O bölgede bir şey yok yalnızca yarım düzine araba mezarlığı var. Open Subtitles - لا يوجد شيء في هذا المكان ألا نصف دستة من المخلفات
    O gölde alabalıktan büyük bir şey yok. Oturduğun yerde otur. Open Subtitles لا يوجد شيء في تلك البحيرة أكبر من سمك السلمون المرقط اهدأ.
    Seninse bu dünyada uğruna öleceğin bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا العالم ستموت أنت من اجله
    Hey! Sadece işe gidiyorum. Çantada bir şey yok. Open Subtitles أنا ذاهبٌ للعمل فحسب لا يوجد شيء في الحقيبة.
    Dünya üzerinde benim için bu üniformadan daha fazla anlam ifade eden bir şey yok. Open Subtitles و لا يوجد شيء في العالم يعني لي الكثير مثل هذا الزي
    Yüzüne karşı söylediklerimden başka bir şey yok. Open Subtitles فلا يوجد شيء في نفسي الإ وقد قلته لك في وجهك
    Beynimin uydurabileceğinden daha çirkin ya da üzücü olanı gerçek hayatta birinin casusun tekine yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في الحياة الواقعية والذي قد يحدثه شخص ما لجاسوس أقذر وأغلظ مما قد يأتي به عقلي الآن
    Bir şey bulamazsınız Ajan Booth çünkü bulacak bir şey yok. Open Subtitles سوف تجد لا شيء، وكيل بوث، لأنه لا يوجد شيء في العثور عليها.
    O radar kapalıdır. Onu bulmanıza yardımcı olması için Kitap hiçbir şey yok. Open Subtitles إنه خارج الرادار ، لا يوجد شيء . في الكتاب يساعد على إيجاده
    Hayatınızda kolektif sorunlarımıza dair önemsediğimiz şeylere verdiğimiz dikkati gerektiren hiçbir şey yok. TED لا يوجد شيء في الحياة أو في مشكلاتنا العامة لا يتطلب قدرتنا على وضع اهتمامنا في المكان الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد