ويكيبيديا

    "يوجد مال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • para yok
        
    • para var
        
    • Para mara yok
        
    Tekne işinde para yok. Tekneyi ne yapacakmış? Open Subtitles لا يوجد مال فى المراكب لماذا يحتاج يخت ؟
    Gelir için sihirli bir kaynağın yoksa, hiç para yok. Open Subtitles ما الفائدة؟ لا يوجد مال إلا إن كان لديك مصدر سحري للمال
    Gelen para yok, sadece gidiyor. Open Subtitles هذا يعنى أن لا يوجد مال يدخل للشركة ، كل المال يصرف للخارج
    İşportacılıkta daha çok para var hem artık ruhsat verme diye bir şey de kalmamış Open Subtitles يوجد مال أوفر في البيع بالتجوال من أن تبيعي في كشك كما انهم لم يعودوا يُصدّرون المزيد من الرُخص
    Teksas'taki bütün bankalardan daha fazla para var burada. Open Subtitles هنا يوجد مال أكثر مما لدى جميع البنوك في ولاية تكساس مجتمعة،.
    Para mara yok. Millet ödemeyi bıraktı. Open Subtitles لا يوجد مال توقف الناس عن الدفع
    Sana söyleyip duruyorum, Jack. Tiyatroda para yok. Open Subtitles هل أظل أخبرك يا جاك إنه لا يوجد مال بالمسرح
    para yok, sadece kimlikler ve kredi. Open Subtitles لا يوجد مال مجرّد بطاقة هويّة وبطاقة إئتمانيّة
    Bu dünyada, kötülük çarkının yeniden dönmesini engelleyecek kadar sevgi ve para yok. Open Subtitles فلا يوجد حب كافِ بهذا العالم، ولا يوجد مال كافي لإيقاف تلك الفريزة القديمة من الظهور مُجدّداً.
    Burada film yapmıyorlar artık. Hiç para yok. Open Subtitles لم يعد هنالك أفلام تنتج, لا يوجد مال يكفي
    Üzgünüm Bay Sullivan, hiç para yok. Open Subtitles أنا اسف يا سيد سوليفان ولكن لا يوجد مال
    Ve sakın içinizden herhangi biri para yok demeye cesaret etmesin. Open Subtitles وإيّاكم أن تجرؤو قول أنه لا يوجد مال.
    Burda çalışmak istemezsin.. para yok Open Subtitles لا أنصحك بالعمل هنا , لا يوجد مال
    Lanet olsun adamım, kasada para yok. Open Subtitles تباً، يا رجل لا يوجد مال في الخزنة.
    Herald'da habercilik için para yok, hepsi kesildi. Open Subtitles في "هيرالد"، لا يوجد مال في التقارير الصحافية لقد تم قطعها
    para yok, hayır işi. Open Subtitles لا يوجد مال بالطبع انه حفل خيري
    - Bizde para yok. - Parayı ver dedim! Open Subtitles لا يوجد مال هنا
    Rohit bu ayın kirasını ödeyemedi. Ne para var ne de yemek! Open Subtitles روهيت] لم يدفع إيجاره لهذا الشهر] ولا يوجد مال لـ الطعام
    İkimiz içinde yeteri kadar para var. Open Subtitles يوجد مال بما فيه الكفاية لنا
    Bu ağaçta para var. Open Subtitles يوجد مال بهذه الشجرة
    - Cüzdanınızda para var mıydı? Open Subtitles هل يوجد مال في محفظتك؟ - 400
    - Para mara yok. Open Subtitles - لا يوجد مال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد