Şu anda Euston İstasyonu'ndaki barın diğer ucunda bekliyorum. | Open Subtitles | اٍننى فى بوفيه محطة يوستن فى نهاية البار |
Bana ültimatom veriyor. Euston İstasyonu, 30 dakika sonra. Bayan Vole hakkında bildikleri varmış. | Open Subtitles | تعطينى انذار أخير ، أن أكون فى محطة يوستن خلال 30 دقيقة ، لديها معلومات عن مسز فول |
Euston İstasyonu'na. Nereye gittiğimizi sanıyorsun? | Open Subtitles | اٍلى محطة يوستن ، أين تظننا ذاهبون ؟ |
Metropolis, Houston, Gotham ve diğer yerlerden haberler yağıyor... | Open Subtitles | تتوالى التقارير من متروبوليس ، يوستن جوتهام وحتى بعيدا في... |
- Houston, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | يوستن ، هل تسمع ؟ |
Glasgow'dan Londra Euston'a giden bir ekspres posta treni var. | Open Subtitles | هُناك قطار بريد ليلي من "جلاسجو" إلى محطة "يوستن" |
- Euston olmaz, orada polis... - ...demiryolu ve postane çalışanları var. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون في "يوستن" هُناك الكثير من رجال بوليس القطار وعُمال مكتب البريد |
Euston'dan Rugby'ye giden bir trenin rotası üstüne çalıştım. | Open Subtitles | لقد مررت عبر مسار الطريق في قطار من محطة "يوستن" إلى "روجبي" |
Sonra Euston'a kadar acıkıyorsun yine. | Open Subtitles | وستكون جائعاً مره أخرى قبل وصولنا إلى محطة "يوستن" |
Şimdi Lower Euston Yolu, numara 22. | Open Subtitles | "إذهبا إلى شارع " يوستن السفلي ، رقم 22 |
Lower Euston Yolu mu efendim? | Open Subtitles | شارع " يوستن " السفلي يا سيدي ؟ |
Euston'a öğlen 4'te varıyor. | Open Subtitles | يصل الى محطة "يوستن" في الرابعة صباحاً |
- Ya Euston'a giderken yavaşlarsa? - İşe yaramaz. | Open Subtitles | ماذا عن وهو يبطئ في طريقه الى "يوستن"؟ |