ويكيبيديا

    "يومكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • günün
        
    • günler
        
    • gününü
        
    • gününde
        
    • Gününün
        
    • gününüz
        
    - Anne sorun değil. - Tatlım, bu senin özel günün. Tüm mumların yanması gerekiyor. Open Subtitles حبيبتي ، هذا يومكِ الخاص جميع شموعكِ يجب أن تضاء
    Çirkin renkte gösterişsiz bir şeyler giymeliler. Ne de olsa o gün, senin günün. Open Subtitles اقترح اسلوب رداء غير مغري بلون قبيح لأن هذا هو يومكِ.
    Daha işte ikinci günün! Bir buçuk saat boyunca onunla takılmamalı... 77 sadece! Open Subtitles أنه يومكِ الثاني بالعمل ، يجب عليكِ عدم التسكع لمدة ساعة و نصف مع مدير الشركة
    Hiç canının fondü çektiği günler olmadı mı? Open Subtitles هل حدث لكِ أن إستعدتِ يومكِ ووجدتِ أنكِ تشتاقين إلي هذه الأكلة الشهية ؟
    Evet. tabi size de iyi günler pek aziz rahibe! Open Subtitles أجل، حسناً، طاب يومكِ أنتِ أيضاً ايتها الراهبة
    Neyse boş ver, bu senin ilk günün. Ben senin için toplarım. Open Subtitles انسي الأمر ، إنه يومكِ الاول انا سأرتبه لكِ
    Hayır, bugün insan olarak son günün. Open Subtitles كلاّ، فهذا يومكِ الأخير كبشرية، فلمَ الغش الآن؟
    Bu Laura'nın özel günü değil, senin özel günün. Open Subtitles حسناً . هذا ليس يوم لورا المميز هذا يومكِ أنتِ
    Pekala, lisedeki ilk günün nasıl geçti? Open Subtitles اذاً، كيف كان يومكِ الأول في ثانوية كرويدن؟
    Umarım günün benimkinden iyi geçiyordur. Open Subtitles آمل أن يومكِ كان أفضل من يومي أعترف، تروقني الاحتمالات المختلفة
    Erkek arkadaşından bir telefon geldi, senin şu meşgul günün hakkında. Open Subtitles لقد أتاني اتصال من حبيبك عن يومكِ المشغول
    Çok eğlenceliydi. - Teşekkürler. -İlk günün nasıldı? Open Subtitles كان هذا جد مضحكاً ـ شكراً ـ كيف كان يومكِ الأول؟ سيئاً أيما سوء سيهون الامر، أعدك
    Bugün buradaki ilk günün olduğundan tüzüğü okumamış olduğunu farzediyorum. Open Subtitles بما أن هذا هو يومكِ الأول أعتقد بأن عليكِ أن تقرأي كتّيب القوانين المعمول بها.
    Zaman ayırdığın için sağ ol ve iyi günler dilerim. Open Subtitles أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ.
    Zaman ayırdığın için sağ ol ve iyi günler dilerim. Open Subtitles أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ.
    Zaman ayırdığın için sağ ol ve iyi günler dilerim. Open Subtitles أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ.
    Hanımefendi iyi günler ve çok teşekkürler. Open Subtitles سيدتى . طاب يومكِ وشكراً جزيلاً
    Ben de aynen bunu düşünüyordum! İyi günler! Open Subtitles ،هذا ما أنوي فعله بالتحديد طاب يومكِ
    İyi günler, Bayan Copeland. Edmund içeride mi? Open Subtitles طاب يومكِ سيدة كوبلين هل إدموند هُنا؟
    Buradaki son gününü de senin istediğin şeyi yaparak geçirmeye ne dersin? Open Subtitles اسمعي ، لمَ لا نقضي يومكِ الأخير هنا ؟ نفعل شيئًا تريدينه
    Son gününde, gönlümden gelen birkaç şey söylemek isterim. Open Subtitles كلمات قليلة نابعة من الامتنان في يومكِ الأخير
    Neden şimdi bu özel Gününün parçası olmasına izin verelim ki? Open Subtitles لما قد تودين من أن تجعليه جزءاً رئيسياً من يومكِ الخاص؟
    Şey sadece- bu sizin ilk gününüz... ve siz başbaşa kalmak istiyorsunuz ve bu iyi birşey değil. Open Subtitles لنكن فقط، إنّهُ .. إنّهُ يومكِ الأوّل و أنتِ تتمادين، و أنتِ تعلمين بأنّ هذا ليس في صالحك‪.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد