| Peki ya uzayın bir yerlerinde hazır antimadde olsa ve biz Günün birinde, bir anti-gezegende falan ona ulaşabilsek nasıl olurdu? | TED | ولكن ماذا لو وجدت المادة المضادة في الفضاء الخارجي ويمكننا استخراجها يومًا ما من كوكب مكون من المادة المضادة. |
| Ne yaparsan yap, Günün birinde küçük kızın bacaklarını açacak ve uçup gidecek. | Open Subtitles | بصرف النظر، يومًا ما فتاتك الصغيرة ستفرد ساقيها وتحلّق مبتعدة. |
| Belki Günün birinde hak ettiğin unvanı almak için bir sebep bulursun. | Open Subtitles | لربما يومًا ما ستجد سببًا مقربًا للقلب لتقوم بدورك المستحق |
| birgün bana kalp krizi geçirteceksin ve öleceğim. | Open Subtitles | إن سببت لي صدمة قلبية يومًا ما .. فسأموت حينها |
| birgün kızımla Avusturya'ya gitmek istiyorum. Kangurulara bayılır. | Open Subtitles | أوّد الذهاب إلى النمسا مع ابنتي يومًا ما إنّها تُحب الكنغر |
| Ben de bir gün uyku tutmayınca tanımadığı insanlarla sohbet eden adam olacağım. | Open Subtitles | يومًا ما سأكون الرجل لا يستطيع النوم ويحادث الغرباء. |
| Bir ara benimle çıkmak ister misin diyecektim. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن كنتِ تودّين الخروج بصحبتي يومًا ما |
| Bu tekrar aşkını Günün birinde iyi bir şekilde kullanacağını umuyorum. | Open Subtitles | آملُ أن أستغلّ حبّة للتّكرار في حاجة نافعة يومًا ما |
| Günün birinde bu köy için çok değerli bir shinobi olacak o. | Open Subtitles | يومًا ما سيغدو شينوبي يُشار إليه بالبنان في هذه القرية. |
| Günün birinde yapay zekalar bize Afrika düzlüklerindeki fosil iskeletlere baktığımız gibi bakacaklar. | Open Subtitles | ستنظر إلينا آلات الذكاء الاصطناعي يومًا ما بنفس الطريقة التي ننظر بها للحفريات في سهول أفريقيا |
| Umarım Günün birinde yaptıklarımı neden yapmak zorunda kaldığımı anlarsın. | Open Subtitles | آمل أنك ستفهم يومًا ما لم كان علي أن أفعل هذا |
| Günün birinde senin de arkadaşın bunun mümkün olduğu yerden. | Open Subtitles | ولكن صديقي .. يومًا ما صديقك من المستقبل، وهذا هو الممكن |
| Günün birinde, ofisine girdiğinde o gitmiş olacak. | Open Subtitles | يومًا ما , سوفَ تذهب إلى مكتبك .ولن تجدها |
| Günün birinde Sahibim erkek kardeşinin kendisini yakalamasına izin verecek ve bütün çiftlik alev alacak. | Open Subtitles | يومًا ما ستسمح لشقيق السيد بأن يلحق بها وستحترق هذه المزرعة عن بكرة أبيها |
| birgün onları haksız çıkarıp gerçeği kanıtlayacaktım. | Open Subtitles | لقد علِمتُ بأن يومًا ما بأني سأحظى بالفرصة .لأريهم الحقيقة |
| birgün sana ne olacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | لنْ تعرف أبدًا ما الذي قد يحدُث لك يومًا ما. |
| Biliyorsun, birgün gerçekten harika bir Başkan olacaksın. | Open Subtitles | أتعلم، يومًا ما سوف تكون رئيسًا رائعًا. |
| Belki de bir gün başka biri onlar sayesinde hayata tutunacak. | Open Subtitles | ربما يومًا ما سينال شخصٌ ما حريته بسببهن. |
| Ben de bir gün torunumu götürmeyi umuyordum. | Open Subtitles | وآمل يومًا ما أن آخذ حفيدي معي لنصطاد منها.. |
| Ama Bir ara tabancaya olan bu nefretini açıkla bana. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تشرح لي سبب نفوركَ من المسدّسات يومًا ما |
| Olanlardan sonra, onların yaptıklarından sonra kendimi öldürmeyi düşündüm ama bir gün benim için geleceğini biliyordum. | Open Subtitles | -بعد الذي حدث، بعد الذي فعلوه .. فكّرتُ في قتل نفسي.. لكنّي عرفتُ أنّكَ ستأتيني يومًا ما.. |