ويكيبيديا

    "يوم الجمعه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cuma günü
        
    • Cumaya
        
    • Cuma akşamı
        
    • Cuma gününe
        
    • Cuma gecesi
        
    • Bu cuma
        
    Zaten istesem de yapamam çünkü Cuma günü maçım var. - Koçum ben. Open Subtitles و بجانب ذلك، حتى اذا كنت اريد،لن استطيع لان عندي مباراه يوم الجمعه
    Cuma günü yayınımı dinlemenizi... ve pazar günü kiliseye gelmenizi istiyorum. Open Subtitles وأريدكم أن تستمعوا لحديثي يوم الجمعه وأن تحضروا للكنيسه يوم الأحد
    Hayır, hafızam zayıf değildir. Dediğim gibi, kardeşini en son Cuma günü ofisten ayrılırken gördüm. Open Subtitles كما قلت اخر مره رائيت شقيقتك كان يوم الجمعه عندما غادرت
    Senden yarından Cumaya kadar bütün randevularımı iptal etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك فقط أن تلغي كل مواعيدي غدا وتحوليها الي يوم الجمعه
    Cuma akşamı saat dokuz için terasta bir masa istiyorum. Open Subtitles أستمع, أريد مائدة على التراث يوم الجمعه في تمام التاسعة
    Ne demek bu? Cuma günü patronu için banakya yatıracaktı, ama yatırmamış. Open Subtitles كان من المفروض ان تودعهم بالبنك يوم الجمعه في حساب مديرها.ولكنها لم تفعل
    Düşünelim. Cuma günü karım operaya gidiyor. Open Subtitles دعنى افكر ستذهب زوجتى الى الاوبرا يوم الجمعه
    - Perşembe günü imkanı yok. Cuma günü karım operaya gidecek. Open Subtitles دعنى افكر ستذهب زوجتى الى الاوبرا يوم الجمعه
    Barley için bir Amerikalı ortak istiyorum. Cuma günü Leningrad'da olması gerekiyor. Open Subtitles انا اريد مرافقا امريكيا لبارلى واريده فى ليننجراد يوم الجمعه
    Dante Cuma günü Moskova'ya geliyor. Bir evde kalacak. Adresi bu. Open Subtitles دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى
    Büro Pazartesi kapalıydı. Cuma günü girmiş olmalı. Open Subtitles المكتب أُغلق يوم الإثنين لذلك لا بد وأنه دخل فى يوم الجمعه
    Büro Pazartesi kapalıydı. Cuma günü girmiş olmalı. Open Subtitles المكتب أُغلق يوم الإثنين لذلك لا بد وأنه دخل فى يوم الجمعه
    Gemiye saldırı Cuma günü gerçekleşecek. Open Subtitles المركب ستكون جاهزه من أجلك في يوم الجمعه
    Tamam o zaman. Cuma günü görüşürüz. Tam altıda. Open Subtitles سأراك يوم الجمعه على الساعه السادسه بالضبط
    Cuma günü gelecek. Ve onların dava özetlerini bir çırpıda alacak. Open Subtitles إنه قادم يوم الجمعه لقد تم تغيير مذكراتهم القانونية
    Demek istediğim, sırf Cuma günü filmim vizyona giriyor diye bütün dünya hayat hikayemi bilmek istiyor mudur? Open Subtitles هل العالم يريد ان يسمع قصة حياتي لمجرد انني لدي فيلما سيتم افتتاحة يوم الجمعه ؟
    Pazartesi 74 tane sayıp, Cuma günü 87 veya 97 sayabilirsiniz. Open Subtitles لا اعتقد ان هناك من يعرف ذلك يمكنك ان تعدها يوم الاثنين لتجدها 74 ثم تأتى يوم الجمعه لتجدها اصبحت 87 او 97
    Cumaya kadar bin kelime. Tanrım, ciddi misin? - Bana izin verecek misin? Open Subtitles حسنا حسنا أكتبي الف كلمة تسلمينها يوم الجمعه
    Dün diyalize girdi. Cumaya kadar başka tedavi uygulanmayacak. Open Subtitles لقد تلقت غسيلاً كلوياً بالأمس , و ليس لديها أي جدول علاجي إلى يوم الجمعه
    Eroin Cuma akşamı gelecek. Dağıtımı o zaman yapacağız. Open Subtitles الهيروين سيكون هنا يوم الجمعه ، سنقوم بتوصيله في هذا الوقت
    Sarışınlar ile kumrallar arasındaki kavga Cuma gününe kadar ertelenmiştir. Open Subtitles تم تأجيل القتال بين الدمويين والبغيضين حتى يوم الجمعه القادم
    Aferin yani. Bu bir Cuma gecesi eğlencesi miydi? Open Subtitles كان هذا عظيما بالفعل أتعتقد أن هذه معركة مساء يوم الجمعه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد