Zaten istesem de yapamam çünkü Cuma günü maçım var. - Koçum ben. | Open Subtitles | و بجانب ذلك، حتى اذا كنت اريد،لن استطيع لان عندي مباراه يوم الجمعه |
Cuma günü yayınımı dinlemenizi... ve pazar günü kiliseye gelmenizi istiyorum. | Open Subtitles | وأريدكم أن تستمعوا لحديثي يوم الجمعه وأن تحضروا للكنيسه يوم الأحد |
Hayır, hafızam zayıf değildir. Dediğim gibi, kardeşini en son Cuma günü ofisten ayrılırken gördüm. | Open Subtitles | كما قلت اخر مره رائيت شقيقتك كان يوم الجمعه عندما غادرت |
Senden yarından Cumaya kadar bütün randevularımı iptal etmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك فقط أن تلغي كل مواعيدي غدا وتحوليها الي يوم الجمعه |
Cuma akşamı saat dokuz için terasta bir masa istiyorum. | Open Subtitles | أستمع, أريد مائدة على التراث يوم الجمعه في تمام التاسعة |
Ne demek bu? Cuma günü patronu için banakya yatıracaktı, ama yatırmamış. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تودعهم بالبنك يوم الجمعه في حساب مديرها.ولكنها لم تفعل |
Düşünelim. Cuma günü karım operaya gidiyor. | Open Subtitles | دعنى افكر ستذهب زوجتى الى الاوبرا يوم الجمعه |
- Perşembe günü imkanı yok. Cuma günü karım operaya gidecek. | Open Subtitles | دعنى افكر ستذهب زوجتى الى الاوبرا يوم الجمعه |
Barley için bir Amerikalı ortak istiyorum. Cuma günü Leningrad'da olması gerekiyor. | Open Subtitles | انا اريد مرافقا امريكيا لبارلى واريده فى ليننجراد يوم الجمعه |
Dante Cuma günü Moskova'ya geliyor. Bir evde kalacak. Adresi bu. | Open Subtitles | دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى |
Büro Pazartesi kapalıydı. Cuma günü girmiş olmalı. | Open Subtitles | المكتب أُغلق يوم الإثنين لذلك لا بد وأنه دخل فى يوم الجمعه |
Büro Pazartesi kapalıydı. Cuma günü girmiş olmalı. | Open Subtitles | المكتب أُغلق يوم الإثنين لذلك لا بد وأنه دخل فى يوم الجمعه |
Gemiye saldırı Cuma günü gerçekleşecek. | Open Subtitles | المركب ستكون جاهزه من أجلك في يوم الجمعه |
Tamam o zaman. Cuma günü görüşürüz. Tam altıda. | Open Subtitles | سأراك يوم الجمعه على الساعه السادسه بالضبط |
Cuma günü gelecek. Ve onların dava özetlerini bir çırpıda alacak. | Open Subtitles | إنه قادم يوم الجمعه لقد تم تغيير مذكراتهم القانونية |
Demek istediğim, sırf Cuma günü filmim vizyona giriyor diye bütün dünya hayat hikayemi bilmek istiyor mudur? | Open Subtitles | هل العالم يريد ان يسمع قصة حياتي لمجرد انني لدي فيلما سيتم افتتاحة يوم الجمعه ؟ |
Pazartesi 74 tane sayıp, Cuma günü 87 veya 97 sayabilirsiniz. | Open Subtitles | لا اعتقد ان هناك من يعرف ذلك يمكنك ان تعدها يوم الاثنين لتجدها 74 ثم تأتى يوم الجمعه لتجدها اصبحت 87 او 97 |
Cumaya kadar bin kelime. Tanrım, ciddi misin? - Bana izin verecek misin? | Open Subtitles | حسنا حسنا أكتبي الف كلمة تسلمينها يوم الجمعه |
Dün diyalize girdi. Cumaya kadar başka tedavi uygulanmayacak. | Open Subtitles | لقد تلقت غسيلاً كلوياً بالأمس , و ليس لديها أي جدول علاجي إلى يوم الجمعه |
Eroin Cuma akşamı gelecek. Dağıtımı o zaman yapacağız. | Open Subtitles | الهيروين سيكون هنا يوم الجمعه ، سنقوم بتوصيله في هذا الوقت |
Sarışınlar ile kumrallar arasındaki kavga Cuma gününe kadar ertelenmiştir. | Open Subtitles | تم تأجيل القتال بين الدمويين والبغيضين حتى يوم الجمعه القادم |
Aferin yani. Bu bir Cuma gecesi eğlencesi miydi? | Open Subtitles | كان هذا عظيما بالفعل أتعتقد أن هذه معركة مساء يوم الجمعه ؟ |