Paskalya koşusu için bekleyeceksin ve 15 Haziran'da bana rapor vereceksin. | Open Subtitles | ستبقى حتى عيد الفصح بعدها ستقدم نفسك فى 15 يونيه |
22 Haziran 1941'de Adolf Hitler, Sovyetler Birliği'ni işgal etti. | Open Subtitles | في 22 يونيه عام 1941، غزت قوات أدولف هتلر الاتحاد السوفياتي |
Mahkûmiyet tarihi, 1 Haziran '96, ikinci dereceden cinayet, yıkıcılık, ırkçı saldırı. | Open Subtitles | مارك ماك أُدينَ في 1 يونيه عام 96 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية التخريب، و جرائِم الكُره |
Başkanla birlikte Haziran 1993'te ülkeye geldiğini görebilirsiniz. | Open Subtitles | إن نظرت إلى الوثائق ، فى يونيه 1993 ، مين سيو يون و الرئيسة دخلوا كوريا |
Hapisane Temmuz 34'de Humson'ın müdür muavinliğinde açıldı. | Open Subtitles | السجن افتتح فى يونيه عام 1934 تحت اشراف السجان هامسون |
Meghan'ın kendini kestiği gün... 28 Haziran 1991'de, papaz yardımcısı kızın onu öldürmeye... çalıştığını iddaa eden bir şikayette bulunmuş. | Open Subtitles | الـ28 من يونيه 1991 قدم الشماس شكوى ضدها زاعما انها حاولت قتله |
Teşekkürler. Şimdi, 11 Haziran, 1941 sabahı, Neredeydiniz? | Open Subtitles | الان ، فى صباح 11 يونيه 1941 اين كنت ؟ |
D Günü 6 Haziran 1944 | Open Subtitles | "يوم الإنزال الكبير" السادس من يونيه 1944 |
23 Haziran 1989'da Dalgate'de... özel timiniz bir tek militanı yakalamak için bütün bir aileyi öldürdü. | Open Subtitles | في يوم 23/يونيه/1989 في دلجات فرقتك قتلت عائلة كاملة من اجل النيل من إرهابي واحد |
Ta ki 12 Haziran 1628'de ölene dek. | Open Subtitles | متّ في الـ 12 من يونيه عام 1628 |
bir 12.5 cm uzun bıçak - evet, öyle kaza 9 Haziran 2007 de oldu gazeteler yansıdı mı? | Open Subtitles | -سكين بسمك 5 إنش وقابل للطي -أجل الحادث وقع في 9 يونيه 1997 |
Kayıtlara göre dört oğlan Haziran 1974'te ıslahevinden kaçmış. | Open Subtitles | وفقاً للتسجيلات, فإن الصبيان الأربعة قد هربوا من المدرسة سابقاً في شهر حزيران/يونيه في عام 1974. لقد سرقوا سيارة |
- 20 Haziran'da. - Geçen akşam çalışıyordum. | Open Subtitles | او 20 من يونيه - لقد كنت اعمل بالليلة الماضية - |
1991 Haziran ayında kamp başladığı sırada. | Open Subtitles | عندما بدأ المعسكر في يونيه 1991 |
(Gülüşmeler) Aslında, bu servisi duymamanızın sebebi programın geçen sene 29 Haziran'da hizmete sunulması. | TED | (ضحك) في الأساس، السبب وراء أنك لم تسمع بهذا البرنامج لأنه أصدر في العام الماضي في 29 يونيه. |
O zaman bu iş Haziran'a kalır. | Open Subtitles | اذن فسينتهى العمل فى يونيه |
Olay, 9 Haziran 2007 tarihinde yaşandı. | Open Subtitles | الحادث وقع في 9 يونيه 1997 |
20 Haziran. Monique Juteaux adlı 24 yaşındaki terzi. | Open Subtitles | في العشرين من حزيران/يونيه مونيك جيوتيوكس), العمر 24, خياطة) |
Charles Langdon'ın 23 Haziran'daki kayıtlarına iyice bakmamı söylemiştiniz. | Open Subtitles | في سجلات هاتف تشارلز لانغدون) في الـ23 يونيه) |
Temmuz ayında 247.000 iş kaybı yaşanmış olmasına rağmen bu sayı geçtiğimiz aydaki iş kaybından yaklaşık 200.000 kadar daha az. | Open Subtitles | على الرغم من أننا فقدنا 247،000 وظيفة في يوليو /وهذا أقل بمقدار 200 الف وظيفة خسرناها في حزيران / يونيه و أقل بكثير... |
11 Temmuz 1954 | Open Subtitles | الحادي عشر من يونيه - 1954 |