Tobias, Görünüşe göre tüm kemiklerin iyileşti. | Open Subtitles | توباياس، يَبدو أن كُلَ عِظامِكَ قَد شُفِيَت |
Gerçi bu olayda hata seninmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | بالرغم من أن، في هذهـ الحالةِ، يَبدو بأنه خطائك |
Anlaşılan Ryan ağzına boşalırken neredeyse boğulacakmış. | Open Subtitles | على ما يَبدو أنها كادّت أن تَختَنِق عِندما أتى فتانا رايان هُنا في فَمِها |
İstediğini almakla mutluluk çok da ilgili gibi görünmüyor. | Open Subtitles | يَبدو الحصول على ما نريد والسعادة ليست ذات صلة بذلك. |
Bir hukuk kitabna benziyor Bay Lodwick. | Open Subtitles | يَبدو انهَ كتاب في القانونِ، ياسّيد لودويك |
Tamamen bir yumuşak kalpli, ama sanki bebek yiyen gibi gözüküyor. | Open Subtitles | أنه مُسالم، لَكنَّه يَبدو كـأنه يَأْكلُ الأطفال |
Görünen o ki üst banyoda, mısır'ın da dâhil olduğu talihsiz bir kaza yaşanmış. | Open Subtitles | يَبدو أنه كان هناك حادثة مؤسفة في دورة مياهـ الطابق العلوي |
Görünüse göre Müdür, Querns konusunda endiseli, bütün siyah gardiyanlari Em City'ye topladi. | Open Subtitles | على ما يَبدو أنَ الآمِرَ في وَضعٍ حَرِج بما أن كورينز لَدَيهِ كُل الضُباط السود في مَدينَة الزُمُرُد |
Hernandez Görünüşe göre Alvarez'i öldürme şansını elinden kaçırdın ha? | Open Subtitles | أنت، هيرنانديز يَبدو أنكَ ضَيَّعتَ فُرصَة قَتل ألفاريز، صح؟ |
Görünüşe göre bir testten daha geçmen lazım. | Open Subtitles | يَبدو أن عليكَ أن تَنجَحَ في اختبارٍ آخَر |
Ah evet hayatım Görünüşe göre sen yapmışsın. | Open Subtitles | نَعَم عَزيزَتي، يَبدو أنَكِ فَعَلتِ ذلك بالتَأكيد |
Stargate Universe Sezon 2 Bölüm 7 - Herkesin İyiliği Bir savaştan çıkmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | الحلقة السابعة يَبدو وكأنها خارجة من مَعركة. |
Bahçe burada bitiyor gibi görünüyor ama bitmiyor. | Open Subtitles | الفناء، يَبدو مثل إنّه ينتهي هنا، لكنّه لا |
Evet, biri garaj yolunda yumruk yemiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | أجل، يَبدو مثل شخص ما سجّل وقت هنا في الممر |
Anlaşılan tutuklama sırasında polisler yapmaları gereken bir şeyi yapmamışlar ve Yargıç da bırakılmasına karar vermiş. | Open Subtitles | على ما يَبدو عِندما ألقَت الشُرطَة القَبضَ عليه، أغفَلوا شيئاً ما كانوا يَجِبُ أن يَفعَلوه و أطلَقَ القاضي سَراحَ هانك |
Anlaşılan bütün bu olayın başlangıcı Haşmetlerinin, hapisten bir mektup almasıyla başlamış. | Open Subtitles | حسناً، على ما يَبدو أنَ هذا الشيء كُلُه بَدَأَ لأنَ نيافَتَهُ قَد تَلَقَّى رِسالةً مِن سَجين |
Anlaşılan bu köpeği dövüşlere sokmak ve para kazanmak için yetiştirmişsin. | Open Subtitles | يَبدو مثل أنّك ربّيت ذلك الكلب لتضعه على دائرة القتال لتجني بعض المال. |
Pek öyle görünmüyor. Bugün, odada... | Open Subtitles | لا يَبدو الأَمر هكذا اليَوم في الاستراحَة... |
Burası pek güvenli görünmüyor ahbap. | Open Subtitles | لا يَبدو الوضع آمن حول ذلك الرجل. |
Bu yenilebilir görünmüyor. | Open Subtitles | هذا لا يَبدو صالح للأكل. |
Bu şanzımana benziyor mu? | Open Subtitles | هَل ذلك يَبدو كـ جهاز نقل الحركة بالنسبة إليكِ؟ |
O üzerindeki ile tosbağaya benziyor. | Open Subtitles | يَبدو مثل السلحفاة بإرتداء ذلك. |
North Fors için çalınan silâhlarla bir ilgin varmış gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يَبدو أنّكَ متورط بأسلحة مسروقة من "فورس نورث". |
Hala daha toksin testlerinin gelmesini bekliyoruz ama şimdilik öyle gözüküyor. | Open Subtitles | . مـا زِلـنا نَـنتظِر تَــقرير الســموم ليَـصِـلنا . لـكِنْ , ... , الأمر يَبدو وكَأنـه جَـريمـة قَـتل |
Görünen o ki, kayıp baba amatör bir kokain satıcısıymış. | Open Subtitles | أجل، يَبدو أن أبّانا المفقود تاجر كوكايين هاوي |
Görünüse göre bir havayolu mekanigi tutuklanmis. | Open Subtitles | يَبدو أنّ ميكانيكي شركة الطيران أُعتُقل. |