Biyolojik saat dediğimiz şey bu hastalar beş yaşına gelince hızlanmaya başlıyor. | Open Subtitles | الذي نَدْعوة الساعةَ الداخليةَ يَبْدأُ بالتَسْريع في حوالي الخمسة. |
Koltuğum geldi. Burası eve benzemeye başlıyor. | Open Subtitles | الآن هذا المكانِ يَبْدأُ ظُهُور مثل البيتِ. |
Mevsim başında, daha birkaç hafta önce bırakılmış olan yumurtalar çatlamaya başlıyor. | Open Subtitles | البيض الذي وُضِعَ قبل أسابيع قَليلة، في بدايةِ الفصلِ يَبْدأُ بالتَفْقيس. |
Bu seni ne zaman rahatsız etmeye başlar? | Open Subtitles | أخبريني عندما يَبْدأُ الأمر بمُضَايَقَتك |
Ayaklarım burada cidden uyuşmaya başladı. | Open Subtitles | بجدية، سيقاني يَبْدأُ تَثبيت الظهرِ هنا. |
Plazma, kılcal damarlardan sızmaya başladığında, deri ve dokular donmaya başlayacak. | Open Subtitles | بينما يَبْدأُ بلازما بتَسْريب خلال الحيطانِ الشعريةِ، الجلد والأنسجة يَبْدآنِ بالتَجميد. |
Resiflerin bitip, açık denizin başladığı yerler. | Open Subtitles | حيث الشعب المرجانية تَنتهي والبحر المفتوح يَبْدأُ. |
Elindeki kartonu sallamaya başla. | Open Subtitles | الآن، يَبْدأُ بتَلويح مجذافِكَ. |
Ya sonuna kadar git, ya da hiç Başlama. | Open Subtitles | ساعدْه، أَو الذي يَبْدأُ مطلقاً. |
Kimse bir gecede halüsinasyon görmeye başlamaz. | Open Subtitles | لا أحد يَبْدأُ بتَهَلْوُس ليلاً، |
Daha da kuzeyde kış, nihayet sona eriyor. Ve buz erimeye başlıyor. | Open Subtitles | في أقصىِ الشمال،الشتاء انتهى أخيراً والثلج يَبْدأُ بالذَوَبان. |
Bir ortamda iki bayan ve dört erkek varsa, içmeye başlıyor. | Open Subtitles | إذا كان هناك إمرأتان.. وأربعة رجالِ، يَبْدأُ بالشُرْب. |
Yeni patron bu sabah başlıyor. | Open Subtitles | حَصلَ على الرئيسِ الجديدِ يَبْدأُ هذا الصباحِ. |
Şampiyon tekrar içeri girmeye başlıyor. | Open Subtitles | والبطل يَبْدأُ التَحَرُّك في ثانيةً. |
Güçten düşme bu noktada başlıyor. | Open Subtitles | يَبْدأُ التسريع في الانحطاط هنا. |
Yirmi beş yıl sonra bu durum insanın sinirini bozmaya başlar. | Open Subtitles | وبعد 25 سنةِ، يَبْدأُ تَقَدُّم أعصابِ الناسِ. |
Vücuttaki rutubet karbon çeliğine değince paslanma başlar. | Open Subtitles | الرطوبة مِنْ الجسمِ يَضْربُ فولاذُ الكاربونَ، وبعد ذلك تآكل يَبْدأُ. |
Bana mı öyle geliyor yoksa veto kulağa çok hoş mu gelmeye başladı? | Open Subtitles | هو ني، أَو نَقْضُ يَبْدأُ لظُهُور جيدِ جداً؟ |
Sonra birden şereften, vatan borcundan falan konuşmaya başladı. | Open Subtitles | ثمّ يَبْدأُ بمُنَاقَشَة كُلّ هذا الهراء حول الشرفِ والواجبِ أُقسمُ |
Üniversitede geçirdiğin 4 ayı anmak isterdik ama bizim dersimiz az sonra başlayacak. | Open Subtitles | نعم، بقدر نحن نَحبُّ العَيْش ثانية تلك الشهورِ الأربعة مَعك، يَبْدأُ صنفُنا بعد قليل. |
Randevu başladığı andan bitene kadar. | Open Subtitles | يَبْدأُ الموعد الآن وينتهي عند منتصف الليل. |