İnan bana şu anda bizi izliyor. | Open Subtitles | هذا مجرد تحايل علينا, ثقي بي إنه يُراقبنا |
Eminimki şu an bizi izliyor, ama onu bulduğunuz zaman, | Open Subtitles | ربما يكون يُراقبنا الآن للتسليه و لكنى سأجده |
"Göç" kitabından. Tanrı izliyor ve biliyor. | Open Subtitles | "إنها بِكتاب "التوراة الإله يُراقبنا ويعلم |
Bak, onlarca gözetleme cihazı bulduk, bizi o kadar zamandır izliyordu. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ رأينا معدّات المراقبه، إذن نحنُ نعلم أنّه يُراقبنا |
Birileri bizi izliyordu ve onlar FBI'dan değildi. | Open Subtitles | شخص ما كان يُراقبنا و لم تكن المباحث الفدرالية . |
Biri bizi izliyor olsaydı bir şeyler bulurdum. | Open Subtitles | أن كان شخصا ما يُراقبنا لكان هناك شئ |
Başka bir şeyin daha bizi izliyor olduğunu aklımıza hiç getirmedik. | Open Subtitles | دونَ التخيل بوجود شيء آخر يُراقبنا |
Biri... biri bizi izliyor. | Open Subtitles | ! هناك من يُراقبنا عبر الأشجار |
Mm. Çünkü hala bizi izliyor. | Open Subtitles | لأنّه لازال يُراقبنا |
Orospu çocuğu bizi izliyor. | Open Subtitles | الوغدُ يُراقبنا. |
Tanrı izliyor. | Open Subtitles | ... فالله يُراقبنا |
- Evet, şu anda bizi izliyor. | Open Subtitles | -أجل،إنه يُراقبنا. |
Bizi izliyor. | Open Subtitles | إنه يُراقبنا |
Bizi izliyor mu? | Open Subtitles | هل يُراقبنا ؟ |
- Evet baban Hep bizi izliyor. | Open Subtitles | يُراقبنا دوماً |
Biri bizi izliyordu. | Open Subtitles | كان هناك شخص ما يُراقبنا. |
Belki de Vaughn ilk saldırıdan... kurtulduğundan beri onu izliyordu. | Open Subtitles | حسناً، لربّما كان يُراقبنا منذ نجا (فون) من مُحاولة القتل في المطعم. |